Дикий охотник (ЛП) (Сэндс) - страница 179

Ее глаза резко поднялись к нему, но Сэм не могла говорить. Она не могла даже думать.

Другая бровь Декера выгнулась чтобы присоединиться к первой.

— Будет ли укус?

— Нет, — выдохнула Сэм, и попыталась бороться, но пока она посылала сообщение в мозг, ее тело оставалось в его объятиях, спокойное и беззаботное. Ее сердце даже не ускорилось, поняла Сэм, хотя она была напугана и у нее должна была быть тахикардия (поясн. пер. учащенный пульс). Странно но это ее рассердило, но только в голове, а затем Декер сказал, — я контролирую твой пульс и держу тебя спокойной. Мортимер никогда не простит мне, если я позволю тебе упасть замертво от сердечного приступа.

— Ты можешь читать мои мысли? — спросила Сэм с тревогой.

— Ах, да — сказал он с кривой улыбкой.

— И Мортимер? — спросила она, это мысль превратила ее тревогу в ужас. Он слышал каждую похотливую мысль у нее о нем? Дорогой Господь!

— Нет, — ответил Декер весело. — Если бы он мог, ты бы не была его Жизненной парой.

— Жизненная пара? — повторила Сэм. Она вспомнила, что Мортимер использовал это словосочетание.

Декер замялся, а затем выпустил ее и отступил назад. Он не просто отпустил ее, но и его власть над ней и ее тело вдруг снова стало ее собственным. Сэм знала это, потому что стала оседать на землю, колени не желали держать ее. Декер быстро поймал ее за руку, чтобы удержать в вертикальном положении.

— Я прошу прощения за мое поведение, — холодно ответил он, когда практически нес ее на один из стульев вокруг обеденного стола. — Ты была слишком обижена и зла на то, что считала злой шуткой, чтобы слушать. Я должен был сделать что-нибудь шокирующее, чтобы привлечь твое внимание. Я думаю, ты готова сейчас услышать то, что Мортимер должен сказать.

Он не стал ждать ее соглашение или не согласия, повернувшись и подходя к двери коттеджа.

Сэм проводила его взглядом, выражение ее лица было пустым и голова тоже.


***


— Она готова слушать.

Мортимер вскочил из-за стола, когда Декер вошел с этим объявлением.

— Слушать? — неуверенно спросил он.

— У меня получилось ее успокоить и убедить, что вы оба не врете. Ты сейчас можешь ей все объяснить. Она услышит, — заверил он его, и затем добавил: — Вряд ли она будет твоей парой, хотя… — он пожал плечами. — Это ее дело.

Мортимер кивнул и кинулся к двери.

— Гарретт.

Остановившись, он настороженно оглянулся. Декер никогда не называл его Гарреттом; он сделал это сейчас, что не предвещало ничего хорошего.

— Она поверит что ты ей сейчас скажешь, но если она не пожелает соединиться с тобой… — он позволил предложению повиснуть в воздухе, но Мортимер знал точно, что Дерек не досказал. Если он не сможет убедить Сэм стать в его жизни второй половинкой, ее память будет стерта полностью, как и ее сестер. Они не вспомнят, что когда-либо встречались с ними.