Дикий охотник (ЛП) (Сэндс) - страница 52

— Все в порядке? Хочешь, я поведу?

— Нет, — тут же ответила Сэм, а потом из любопытства спросила: — У тебя есть разрешение на управление прогулочными судами?

— Что? — Потрясенно спросил он.

— Я так понимаю, это означает, что у тебя его нет, — весело сказала она, а затем проинформировала его: — Здесь в Канаде ты должен иметь разрешение, чтобы управлять лодкой.

— Господи Боже, они теперь требуют на все разрешение, — проворчал он, качая головой.

Сэм слегка улыбнулась и сказала:

— Если тебе нужен спасательный жилет, то есть два под твоей скамейкой.

Мортимер посмотрел вниз и увидел ярко-оранжевые спасательные жилеты, они всегда находились на борту лодки. Однако, он покачал головой отказываясь.

— Нет, спасибо, я доверяю твоему умению управлять ею.

Сэм пожала плечами. Ей тоже не нравилось их носить.

— Увидимся позже ребята! На много позже, — насмехалась Алекс.

Сэм посмотрела как раз вовремя, чтобы увидеть, как Алекс завела "Голди" и отправила ее прочь от причала. Сузив глаза, она приняла вызов и, взревев двигателем алюминиевой лодки, посылая ее, используя все свои способности, чтобы прорваться вперед.

— Мне очень жаль! — крикнула она, немедленно сбросив скорость, когда Мортимер, не ожидавший таких действий, слетел со своего места и приземлился задом на дно лодки.

— Не волнуйся обо мне, — крикнул он сзади, затянув себя назад на скамью. — Это был вызов, который я когда-либо еще слышал.

Сэм оглянулась, после того как увеличила скорость лодки еще больше, но покачала головой.

— Этот мотор мощный, но не такой мощный как на "Голди".

— Возможно, — согласился он. — Но мы к тому же не везем на лодке четырех человек и тяжелый холодильник.

Сэм кивнула, ее рот растянулся в улыбке.

— Держись! — Крикнула она, и снова посылая их рывком вперед. Она включила мотор на полную мощность и сумела догнать другую лодку на полпути до Андерсонов. Она и Мортимер весело помахали обитателям другой лодки, когда они поравнялись. Они не могли услышать встречный свист и возмущенные крики из-за рева мотора, но их выражения лиц и жесты сказали им достаточно. Сэм и Мортимер дружно торжествующе рассмеялись, когда прорвались вперед, увеличивая расстояние между двумя лодками. Может рыбацкая лодка обычно не такая же быстрая, и конечно не так хороша, но она победила в этой гонке для них, ласково подумала Сэм, и чуть ли не гладя старую лодку.

— Там место только для одной лодки, — отметил Мортимер, его внимательный взгляд прошелся вдоль девяностофунтового, Г-образного причала и все лодки закачались вокруг него, когда она сбросила скорость.