Амбиции Такеды Харуны (Hottab4) - страница 32

На секунду у парня появилась надежда в глазах, но тут же исчезла.

-- Нет, навряд ли.

-- Расскажи свою историю Итагаки, он сейчас находится в своей резиденции, но должен вскоре приехать.

-- Если бы все было так просто. Хоть Итагаки прославлен, как самый добрый из самураев, но даже он не пойдет против воли Лорда.

Мне стало жаль парня, и мне в голову пришла одна идея.

Была одна лошадь в конюшне, любимица лорда Нобуторы. Я предложил отравить ее, но Суканаги колебался:

-- Да ладно, тебе ведь нечего терять. Твоя семья уничтожена из-за этого ублюдка.

Как только он согласился, мы с ним пошли к лекарю. Ему наплели что моя лошадь сломала ногу и ее требуется срочно усыпить. Лекарь долго ломался, но при взгляде на деньги быстро согласился.

К счастью, в конюшне не было людей из-за царившего временной суматохи. Сделав дело, мы унесли ноги оттуда. Лекарь нас обманул, лошадь не собиралась подыхать.

На казнь мы пришли вместе.

-- Где тебя носит...

Увидев парня, Харуна замолчала. Когда мы занимали места в толпе, девушка ущипнула меня за руку:

-- Почему ты привел его?

-- Он сам пришел...

-- Дурак, ведь казнь исполняет...

Заметив, что Суканаги смотрит на нас, Харуна не решилась продолжить.

-- Мастер, а что Вы все возитесь с этим...

-- Блин, не доставай меня Косака.

Косака сразу невзлюбил Эмо-самурая. Хотя какой он Эмо? Парню просто реально не сладко в жизни.

Казнь прошла просто кошмарно. Отца парня посадили на колени, и другой мужик должен был рубануть его по шее мечем. То ли меч был тупым, то ли удар слабым, но в итоге пришлось бить три раза.

Первый удар лишь прошел наполовину. Из-за второго удара, голова покатилась на бок, но все же не упала. Лишь на третий раз голова отделилась от тела. Кудо Тороято был жив и чувствовал это, всем стало его жалко, обычно в фильмах самураи рубили красиво. Но в жизни все капец, как жутко. Нобуторо выглядел довольным. Толпа расступилась перед ним и ему принесли коня. Стоило лорду оседлать своего любимца, как тот рухнул замертво.

Видимо, подействовало наше пойло.

-- Это Тороято мстит за обиду!

-- Теперь дух его не отстанет от лорда!

-- А ведь вы слышали, что вчера Лорд, дескать говорил, что ему и Хатиман не указ?

-- А ну тихо, разошлись-разошлись, -- но как ни старалась стража, голоса людей не смолкали.

Люди, конечно, ушли, но вдали от своих господ, они уж точно вдоволь порассуждают об этом.

-- Идемте.

Харуна увела нас с собой. Обратно мы шли в гробовой тишине. Как только мы вошли в замок, то сразу же заметили, что в нем уже во всю судачили о случившимся.

Лорд Нобутора был не в духе. Я еле смог пробиться к нему.