Фальшивые небеса (Кондратьев, Мясоедов) - страница 38

Наверное, из-за жадности руководства секты, закупившей на черном рынке именно эти десантные капсулы, и не в последнюю очередь из-за неведомого спасителя, подпалившего этим малюткам крылышки и не позволившего сбросить десант за пределами ангара, Алекс и смог сделать, как иногда говорят на флоте, «золотой выстрел». А точнее, выпустить очередь двадцатимиллиметровых осколочно-фугасных снарядов, ворвавшуюся за опустившийся пандус второго челнока и пробороздившую и без того поврежденный корпус первого.

Выплеснувшийся из зева дальней капсулы фонтан, состоящий из фрагментов тел и капелек крови, подобно какому-то фантастическому цветку, существовал лишь мгновение. Однако он надолго запомнился присутствующим, заставив самых нестойких из них еще долго вскакивать от ночных кошмаров. Моментально клюнувший носом челнок уже без признаков разумной жизни в искрошенных осколками внутренностях пробороздил пол ангара, растирая в кровавую слизь разбросанные тела, и безжизненно уткнулся в противоположную от ворот стену.

А первая капсула, явно получившая несовместимые с нахождением в воздухе повреждения, просто и незатейливо плюхнулась на левый бок, искря оголившейся поврежденной энергопроводкой. Секунды шли, но она не подавала больше никаких признаков жизни, кроме затихающего воя генераторной установки.

Конечно, в этот момент необходимо было бы сделать пару контрольных очередей в так удобно запертых в корпусе челнока сектантов, но покрывало беспамятства накрыло Алекса быстрее, чем он успел перевести ствол орудия по направлению к цели и нажать на спусковую гашетку.

Очнулся бывший пилот от жуткой боли в ноге, которую безжалостно выдирали из железных тисков.

– Ты что делаешь, мучитель! – чуть не плача и с трудом удерживая норовящие брызнуть из глаз слезы, взревел он, замахиваясь кулаком, уже высвобожденным из управляющих перчаток, на рефлекторно отшатнувшегося Вячеслава.

– Тебя, дурака, спасаю, – примиряющее заметил тот, выставляя вперед окровавленные руки. – Хорошо хоть на спину ты в этой дуре упал, а не на живот. Вряд ли бы я нашел, чем такую махину перевернуть.

– Ага. – В глазах у бывшего пилота немного прояснилось, и он попытался оглядеться, впрочем, потерпел неудачу. Почти весь обзор занимала кабина погрузчика, из которой его пока так и не извлекли, а оставшееся пространство перекрывал собой младший научный работник. – А где малиниты?

– Одни дымятся, – на миг обернувшись, посмотрел себе за спину ученый. – Вряд ли внутри остался кто-то живой. А вот вторые уцелели, хоть и со всей дури шмякнулись об пол, и изнутри скребутся как-то подозрительно. Старушка, ну, в смысле лейтенант, сейчас вокруг них кругами ходит, пытается щель найти, куда можно запихнуть плазменную гранату.