Татуировка (Лапина) - страница 51

— Это прогресс, дорогая. Через полчаса, Лестер–сквер, бар «Полуночник». Прихватите с собой Вашего волка.

И прежде, чем я успела сообразить что–либо, он отключился.

— …! — в сердцах выругалась я и набрала номер Джерарда.

* * *

— Я была о Вас лучшего мнения, когда думала, что Вы назначите встречу в приличном месте, — я закашлялась от густого табачного дыма, наполняшвего пространство забегаловки. Виктор сидел за самым дальним столиком, сокрытом деревянной ширмой от случайных свидетелей. Людей было много, но они были поглощены общением, футбольным матчем на экранах и выпивкой. Слишком шумно, слишком на виду. Виктор думает о своей безопасности? Рыцарь приветственно встал и жестом пригласил меня присесть, не обращая внимание на Джерри, враждебно поглядывающего из–под белокурой челки. Мы встретились у входа в бар и я все еще не спросила у него, как прошло его исцеление. Выглядел он немного бледновато, но, в целом, хорошо. Расспрошу подробности после того, как все закончится.

— Кто назначает, такое и место, — пробурчал Джерард и плюхнулся на сидение рядом со мной. Что с ним? Ведет себя как обиженный ребенок.

— Джерри, — обратилась я к нему, — это Виктор. Ренегат и предатель собственного клана, — язвительно начала я. Но он лишь отмахнулся и бросил: «Знакомы!». Я открыла от удивления рот, а он, как ни в чем не бывало, подозвал улыбчивую официантку и заказал кока–колы и чипсов.

— Не будем вдаваться в подробности, — примирительно сказал Виктор, садясь обратно на свое место и потушил сигарету.

— Давай к делу, — бросил Джерри, похрустывая чипсами и уставившись в экран, где Арсенал забил очередной гол.

— Ты не меняешься, — констатировал Виктор и переключился на меня. — Вы принесли документы и кровь?

— А Вы тоже не тратите время на пустые разговоры, — приподняла бровь я.

— К сожалению, у нас нет времени обсуждать погоду.

Я повернулась к Джерри, так как именно он нес пакет. Тот лежал у него на коленях и я раздраженно выдернула его, положив на стол, чем заработала искренне недоуменный взгляд Джерарда.

— Сначала обсудим условия. Что Вы предлагаете?

— Сотрудничество.

— Какого рода?

— У нас общий враг, Доу. Я предлагаю сотрудничество в его ликвидации.

Я задумалась. Вот так, просто?

— Я не совсем понимаю, что движет Вами?

— Ваш гилд послал Вас ликвидировать вампира, ставшего серийным убийцей. Вы читали файл?

— Да, но должна Вас разочаровать, в нем нет такой информации, ради которой Вы могли совершить то, что уже натворили.

— Ошибаетесь. Да, я знаю гораздо больше, чем написано в этих документах. Но я не хотел, чтобы Вы и Ваш юный друг, — сделав ударение на слове «юный», он многозначительно посмотрел на Джерри, совершенно отвлеченного на все вокруг, — узнали хоть что–то по этому поводу.