Раненный зверь (Карр) - страница 23

Мой разум гоняется за собственным хвостом.

— Почему ты хочешь, чтобы я была пьяная?

— Ты действительно хочешь услышать правду? — его глаза полуприкрыты.

— Конечно.

— Потому что ты относишься к типу скованных женщин, которые должны быть немного пьяны, чтобы исследовать свои сокровенные желания. Тогда, ты не будешь нести ответственность за свои поступки. «Я была так пьяна» сможешь сказать твоей лучшей подруге завтра утром.

Это далеко от истины (я бы переспала с ним без капли алкоголя), но будь я проклята, прежде чем я скажу ему об этом.

— Очень уверен в себе, не так ли?

— Мне нравится играть с огнем, мисс Сэвидж.

Его телефон должно быть завибрировал в кармане, потому что он достает и смотрит на экран.

— Не возражаешь? — спрашивает он.

Я качаю головой.

— Привет, ма, — говорит он, и слушает ответ. — Она так сделала? — говорит он, и улыбается, и это неподдельная улыбка. Мягкая, теплая улыбка. Я смотрю на него с удивлением. Мне как раз и не стоит знать, что он обожает свою мать. И я вдруг понимаю, что не смогу не осуществить свой план, переспать с ним хотя бы одну безумную ночь. Хотя прекрасно понимаю, что секс с ним откроет двери того, что я не смогу контролировать. У него есть все возможности причинить мне душевную боль. Я полностью попала под его влияние, и с ним я чувствую то, что никогда не чувствовала раньше.

Он поднимает взгляд и встречается с моими глазами, улыбка застывает.

— Мне надо идти, мам, но я заскочу к тебе завтра. Отдашь мне? Хорошо. Пока, — он кладет телефон.

Я смотрю ему в глаза.

— Я не могу заниматься с тобой сексом.

— Почему? — хрипло спрашивает он.

Я откидываюсь на спинку кресла, алкоголь гудит по венам, пульсируя в висках. Сказать ему настоящую правду или полуправду — это лучший вариант.

— Потому что ты жулик.

Его глаза сверкают с неподдельной яростью. Вежливость и элегантность оказались всего лишь фасадом. Сейчас передо мной — реальный Доминик Иден. Забияка, горячая голова, который может запросто попрать права человека, возможно даже мои.

— На каких доказательствах основаны твои обвинения? — холодно спрашивает он.

— Инстинкт.

— Такое объяснение не прокатит. Пока ты не найдешь доказательств, оправдывающих твой «инстинкт», я предлагаю тебе воздержаться от таких слов.

— Я найду, — говорю я, зная, что это пустая угроза. Завтра я ухожу с этого дела, и больше никогда его не увижу. Сейчас же я притворюсь, что крутая, строгая следователь по налогам.

— Попытайся.

— Не стоит меня недооценивать, — резко говорю я.

Он улыбается шикарной улыбкой, которая перехватывает мое дыхание, лампочка у меня в мозгу начинает гореть, посылая предупреждения.