Раненный зверь (Карр) - страница 37

— Ты голодна? — спрашивает он вдруг, выдергивая меня из мыслей.

— Ужасно, — признаюсь я.

Он смеется.

— Хорошо. Здесь будет полно еды, причем разной.

Его смех отражается у меня в груди.

— Что у нас имеется? Как насчет, еда на вынос? — интересуется он.

— Я не против.

Его представление о еде на вынос и мое, как два противоположных мира. В моем представлении — это маленькая пицца пепперони с чесночным хлебом, или курица бирьяни и лепешка, или четверть жареной утки и специальная жареная лапша из одного места в радиусе пяти миль с бесплатной доставкой. Его еда на вынос — обед из трех блюд из одного его ресторана.

Еду (вернее, сырые ингредиенты) принес мужчина в униформе шеф-повара, которого Дом представил, как Франко, он готовит и обслуживает нас, пока мы сидим за обеденным столом. Я аккуратно делаю глоток из своего бокала. Я проснулась с ужасным похмельем сегодня утром и не хочу завтра испытать тоже самое.

— Итак, ты не умеешь готовить, — говорю я, отрезая кусочек от запеченной ножки молочного ягненка.

— Нет, — положив в рот, отвечает он: — Мой брат Шейн умеет.

— Он самый молодой, не так ли?

— Нет, самая молодая моя сестра Лейла. Он второй из младших.

Я накладываю ножом на вилку артишок и маш из перловки.

— Ах, да, я забыла. Он самый младший среди мальчиков. Поскольку твоя сестра живет с мамой, то мы не обращаем на нее пристальное внимание. Но она вышла замуж за довольно... хм... интересного персонажа, не так ли?

Он откидывается на спинку и смотрит на меня бесстрастно.

— Возможно он довольно... хм... интересный персонаж, но кроме своих братьев, я бы предпочел, чтобы Би Джей охранял мою спину, нежели кто-то другой в этом мире. Он абсолютно прямой и верный парень. Возможно, когда-нибудь ты встретишься с ним, — он улыбается. — Он может сильно тебе не нравится, впрочем, также, как и ты ему. Ты, наверное, уже поняла, мы цыгане не любим налоговых инспекторов.

— И все же я здесь.

Он отпивает виски и ставит стакан на стол, потом произносит, словно обращается сам к себе:

— Да, пока ты здесь. И достаточно реальна, чтобы тебя коснуться.

Не знаю, о чем он думает, но он вдруг стал задумчивым.

— Зачем ты это делаешь? — не с того ни с сего ляпаю я.

Он смотрит на меня, приподняв вопросительно свои черные как смоль брови.

— Что делаю?

— Вступаешь в отношения с ненавистным сборщиком налогов?

Он серьезно поглядывает на меня, а потом говорит совершенно неожиданную фразу:

— Это большая удача найти врага, который так возбуждает.

Я хмурюсь и слышу, как он продолжает, что это на удивление ранит.

— Мы не враги, — негромко отвечаю я.