Альфред Ну, что ты такое несешь! Подумай немного.
Эрмина(со слезами в голосе) Я была так взволнованна. В какой-то момент мне даже показалось, что все это происходит на самом деле.
Альфред Будет, будет тебе, моя девочка! Я пока еще жив.
Эрмина(замечая газеты) В прессе, наверно, уже полно информации?
Альфред Еще бы! (берет в руки газету) Взгляни на эту фотографию. Как я замечательно выгляжу.
Эрмина Они просто выбрали самую лучшую.
Альфред Послушай, что они пишут… (Читает) «Семейная жизнь писателя, кажется, дала трещину за последнее время…»?
Эрмина Однако, Мартин просил их написать «жизнь этого замечательного писателя»!
Альфред …«Ходят слухи, будто мадам Бреду собирается снова выйти замуж…». Да что они себе позволяют, я спрашиваю! Черт знает кем меня выставляют! Даже после смерти покоя не дают. (Берет другую газету)…В Фигаро почти то же самое! (быстро пробегает газету глазами) Вот послушай!.. «Собирается выйти замуж за садовода…». Какой стыд! Садовод! «…Людовика Бельмара, с которым она состояла в тайной связи»… Интересно, как бы я отреагировал, если бы был жив?
Эрмина Но ты уже умер!
Альфред(берет другую газету) А в Монде вообще никаких сообщений. Им не до меня!
Эрмина Ты должен быть счастлив, что можешь снова на мне жениться. Надеюсь, на этот раз я заслужила свадебное путешествие. А вот кого это действительно огорчит, так это твоего друга, Мартина. Он предложил мне руку и сердце прямо на похоронах!
Альфред Так почему же ты не согласилась? Ты ведь теперь свободная женщина!
Эрмина Но, дорогой мой, как же я могу тебя бросить!
Альфред А что, если я женат? И ты ничего не подозреваешь?
Эрмина Женат?
Альфред Возможно, у Людовика Бельмара уже есть жена. Вот будет номер, если я угожу в тюрьму за двоеженство!
Эрмина О, боже мой! Об этом я даже не задумывалась! Какой счастье, что у нас есть комиссар. Я его попрошу навести справки.
Альфред Этого делать не стоит. Вдруг выяснится, что я и есть убийца с улицы Шамфорт.
Эрмина Тогда нам придется во всем сознаться. Но я позабочусь о твоем алиби. Думаю, игра стоит свеч! Ты только представь себе, 300 000 экземпляров!
Альфред А может, я и живой достиг бы таких тиражей? Кто знает.
Эрмина Что-то я сильно в этом сомневаюсь, дорогой.
Альфред(берет в руки удостоверение Бельмара) И потом… Взгляни на этого Бельмара ─ я на него совсем не похож! Что если однажды у меня потребуют предъявить удостоверение?
Эрмина Ну, тогда придется придать тебе такой же вид.
Альфред Как это?
Эрмина Да что тут сложного? Идешь с фотографией в магазин где продают парики, выбираешь себе подходящий. Потом достаешь накладные усы, очки, и дело в шляпе!