— Я позвал тебя не для этого. — Отец вытер кровь платком. — Мне нужно, чтобы ты сопроводил одного человека на крышу портальной башни и проследил за ним.
— За кем? — удивился я.
— Войдите! — громко сказал отец, а я обернулся к двери.
Вот это да! В кабинет вошел лорд Сизери. Отец Хейли. Два стражника остались за дверью, а сам он остановился и низко склонил голову.
— Приветствую вас, ваше королевское ве… — начал он, но отец прервал его.
— Достаточно. Его высочество проводит вас к леди Хейли, а затем отведет на задний двор.
— Да, ваше величество, — вновь низко склонился лорд Сизери. — Благодарю за оказанную милость.
Отец кивнул, и я поднялся со стула. Что они с Элдроном задумали?
— Ваше величество, — простился я с отцом, и мы покинули его кабинет.
Всю дорогу к башне мы молчали. И так же молча поднялись на крышу. Студенты прощались с родителями перед входом в башню. Некоторые уже стояли наверху и ожидали телепортации в академию.
Хейли среди них не было. Не было ее и когда мы приступили к отправке студентов. Лорд Сизери заметно нервничал. Впрочем, я и сам переживал за свою ученицу. Наконец, когда поток студентов значительно уменьшился, я почувствовал родную магию и ее направление.
— Лорд Сизери, леди Хейли сейчас появится. — Я указал ему на место в пяти шагах от нас: — Вон там.
Мужчина поспешил туда. Прошло меньше минуты, и вслед за неяркой вспышкой на крыше возникла Хейли, однако почему-то спиной к нам.
Лорд Сизери положил руки ей на плечи, она вздрогнула и обернулась. Я вздохнул с облегчением — девушка оказалась цела и невредима.
О чем говорили отец и дочь, мне было неизвестно, да я и не пытался вслушиваться. Каждый человек имеет право на прощение, особенно от собственного ребенка. Некогда я злился на лорда Сизери за то, что он не принимал должного участия в судьбе старшей дочери, но сейчас… я нутром чувствовал, что что-то не так.
— Декан Валруа, осталась только студентка Сизери. — Ко мне подошел стражник, в руках которого был список студентов, покидающих территорию дворца.
— Еще немного подождем, — сказал я, глядя на то, как отец передает дочери родовой клинок.
Но вот портал стал сужаться, и мне пришлось отозвать студентку. Хейли, едва коснувшись отца, поспешила к порталу.
Когда фигурка девушки исчезла, я приказал закрыть переход и обратился к лорду Сизери: — Пойдемте.
Тот безропотно последовал за мной. Все время, пока мы шли на задний двор, я гадал, с чем связано его желание встретиться с дочерью и для чего он отдал ей родовой артефакт? Почему мой отец согласился на их встречу и попросил сопроводить мужчину на задний двор? Стражники, как тени, бесшумно двигались сзади.