Сага о йорге (Шоларь) - страница 28

Пришелец едва заметно склонился к девушке и будто что-то у нее спросил.

Брета пальцем указала на ярла.

Почуяв неладное, Хьюго, не вставая с трона, первым делом нащупал рукоять стрида — боевого топора, который по привычке всегда находился рядом, под рукой, на этот раз воткнутый лезвием в стенку бочки. Настороженно вперился на неожиданного гостя. Все взгляды устремились на пришельца; пикеры удивленно переглядывались: откуда он взялся? Может, это вражеский лазутчик и где-то скрывается засада? Многие почувствовали опасность; по многолетней привычке руки сами уже нащупывали мечи и секиры.

Чужак, не выпуская плеча Бреты, тяжело припадая на одну ногу, сделал несколько шагов по направлению к Хьюго Драгеру. Стал в центре домстелле, возле костра.

Он смотрел на ярла, но говорила девушка.

— Отдай ему оружие, — громко произнесла она. — Пояс с мечами, который ты сегодня отнял у старух.

Более чужак не говорил ничего. Он просто стоял неподвижно, уставившись своим единственным уцелевшим глазом в лицо ярла. Блики от костра играли на его изувеченном теле.

Хьюго даже немного растерялся от такого поворота. Увидев незнакомца, ярл сразу почувствовал холодок в животе, которая бывает, когда твой драгбот, рассчитывая войти за богатой добычей в безоружный поселок, вдруг нарывается на засаду целой армии. Словно в загривок вцепились холодные коготки. Взглянув еще раз на незнакомца, ярл мысленно оценил внезапного противника: да, видно, что чужак — бывалый воин, мощный и отчаянный. Похож на ту вековую сосну, которую расщепило ударом молнии. Однако… Какие холодки в животе, какие коготки на загривке? Клянусь топором… Он один, раненный, и оружия при нем не видно.

Пояс? Мечи? Какие такие мечи?

— Это что за недобитое чучело бродит по поселку? — лихо прищурившись, с изрядной долей презрения к безоружного произнес Хьюго. И, вполоборота, к своим воинам: — Эй, Марми, Пран! Бросьте его в яму для рабов! Завтра разберемся. Этот непонятный дурень мешает нам отдыхать после славной победы.

— Отдай мое оружие! — перебила ярла Брета. — Ты меня в бою не победил, и это не твоя добыча. Тот, кто забирает чужое — вор.

Ярл нехорошо ощерился и крепче сжал в руке рукоять стрида. К незнакомцу подошли сзади двое пикеров, и силач Пран попытался положить руку на плечо незваного гостя…

Никто даже и не понял, что произошло. Чужак оттолкнул девушку, — так, что она отлетела в темноту. А Пран вдруг повалился на землю, согнувшись и корчась в судорогах. Не оглянувшись даже назад, каким-то неуловимым движением чужак без размаха ударил здоровяка под дых.