Майя 4 (Щукин) - страница 59

Оказывается, адепткам не придется заниматься уборкой, что не могло не радовать. Так же стало понятно, что здесь, первичным приемом занимается одна из служанок, исполняя что-то вроде секретаря или приемной медсестры. Она вела только регистрацию и контролировала очередь. А вот встречавшая их Лера, оказалась тут чем-то вроде управляющей. Она лично разбиралась со всеми скандальными или настырными пациентами, каких тут было не мало. Впрочем, как и везде. Для этого у нее были все необходимые полномочия, как от принцессы, так и от императрицы.

А еще, они попутно слушали сплетни. Точнее разговоры по браслетам, что вели эти служанки между собой. Отсюда они узнали, что Лера не ошиблась, и их мастер действительно нашла, чем развлечься в городе. С интересом наблюдая и реакцию самих девушек, отслеживавших происходящее с каким-то спортивным азартом.

Так что, стоя сейчас напротив двух появившихся девочек, они были вооружены целой кучей полезных, и не очень, сведений. Вот только все это многообразие знаний никак их не подготовило к виду сумрачной невысокой девчонки, с хорошо тренированным телом, одетой в повседневное платье, ничем не уступающее по цене платью сопровождающей ее принцессы. Причем похожих друг на друга как движениями, так и выражением лиц на столько, что определить кто из этих двоих их мастер, оказалось возможным только по ошейнику, красующемуся на той, что и занялась чтением их документов. Забыв попутно представить и свою спутницу. А та, ничуть не озаботившись этим, с интересом продолжила беззастенчивое разглядывание адепток.

В обители, мастера все же начинали преподавать много позже получения звания, после того как приобретут немалый опыт. Поэтому адептки знали, что девочки часто получают звание в двенадцать-четырнадцать лет. Такие начинали учиться намного раньше, чем основной поток. Но все же, в качестве своих преподавателей и наставниц они привыкли видеть мастеров старше себя по возрасту, пусть и не на много.

Стоящая перед ними никак не походила на опытного мастера альтер, соответствующего характеристике Гринды.

С небрежно прибранной прической, со свежими ссадинами на лице и растекающимся синяком на левой скуле, она была скорее похожа на девочку-сорванца, недавно вышедшую из дворового побоища и спешно приведенную в порядок для встречи гостей. Впечатления не улучшали ни платье, простота которого только подчеркивало его цену, ни стоящая рядом ухмыляющаяся принцесса На личике которой тоже красовались следы подтверждающие полученные днем слухи. Лера замерла около входа и не вмешивалась в процедуру знакомства.