Он падает на одно колено. Сжав ладонями его щеки, она
поднимает его лицо к себе и добавляет.
Мы очень довольны. (Кокетливо шлепает его по щеке.)
Он кланяется так, что чуть не стукается головой о
собственное колено.
Petit lever окончен. (Поворачивается, намереваясь удалиться в будуар, и
спотыкается о распростертого на ковре Потемкина.) Ах!
Эдстейстон вскакивает с колен, желая помочь ей, хватает
Потемкина за ноги и отводит их в сторону, чтобы
императрица могла пройти.
Мы благодарим вас, капитан.
Эдстейстон отвешивает Екатерине галантный поклон и
получает в награду милостивую улыбку. Екатерина проходит
в будуар; за ней следует княгиня Дашкова, которая у
дверей оборачивается к Эдстейстону и приседает в
глубоком реверансе.
Варенька. Счастливчик вы, батюшка. Не забудьте, что вое это я вам устроила!
(Убегает вслед за императрицей.)
Эдстейстон, несколько ошеломленный, пересекает комнату и
подходит к придворным, которые встречают его с
подозрительным подобострастием, каждый - низко кланяясь
или приседая, перед тем как выйти через центральные
двери. Эдстейстон судорожно кланяется в ответ, но, когда
поворачивается в другую сторону, его ждет там очередной
придворный и очередной поклон. Налетев на одного
придворного, в то время как он кланялся другому, и
вынужденный с поклоном просить у него прощения, он
впадает в полное отчаяние. Но наконец они все уходят,
кроме Нарышкина.
Эдстейстон. Уф! Потемкин (бодро вскакивая с пола). Браво, душенька! Великолепно. Грандиозно. Эдстейстон (удивленно). Разве вы не пьяны? Потемкин. Пьян. Но не в стельку, душенька. В дипломатическую меру. Как
пьяная свинья я за пять минут сделал для вас то, чего трезвый не сделал
бы и за пять месяцев. Фортуна вам улыбнулась, вы понравились Екатерине Эдстейстон. На черта мне это? Потемкин. Что? Вы недовольны? Эдстейстон. Доволен? Боже милостивый, приятель, я обручен. Потемкин. Ну и что? Ведь ваша невеста в Англии? Эдстейстон. Нет. Она только что приехала в Санкт-Петербург. Княгиня Дашкова (возвращаясь). Капитан Эдстейстон, императрица облачилась и
требует вас к себе. Эдстейстон. Скажите, что я ушел раньше, чем вы мне это передали. (Выбегает
из комнаты.)
Трое оставшихся, слишком пораженные, чтобы его удержать,
смотрят ему вслед в глубоком недоумении.
Нарышкин (от дверей). Она велит запороть его. Он пропал. Княгиня Дашкова. Мне-то что делать? Я не могу передать императрице такой
ответ. Потемкин (долгий выдох, переходящий в рычание). П-ф-ф-ф-р-р-р-р-р-р-р-р! Я
должен дать кому-нибудь пинка. Нарышкин (поспешно убегая через центральные двери). Нет, нет. Пожалуйста. Княгиня Дашкова (бесстрашно кидаясь наперерез Потемкину, преследующему