Великая Екатерина (Шоу) - страница 8

(Вареньке.) Замолвите словечко за него и за меня, барышня-красавица,

они мне целковый дали. Потемкин, Ну, ладно, ладно, веди его сюда и больше не приставай. Ни минуты

покоя!

Сержант радостно отдает честь и поспешно выходит из

комнаты, догадавшись, что Потемкин с самого начала решил

принять английского офицера и разыграл всю эту комедию,

просто чтобы скрыть свой интерес к посетителю.

Варенька. И тебе не стыдно? Ты отказываешься принять самых

высокопоставленных особ. Ты спускаешь князей и генералов с лестницы, а

потом принимаешь английского офицера только потому, что он дал рубль

простому солдату. Стыд и срам. Потемкин. Душенька-любушка, я пьян, но я знаю, что делаю. Я хочу быть у

англичан на хорошем счету. Варенька. И ты думаешь, что произведешь на него хорошее впечатление, если

примешь его в таком виде, полупьяный? Потемкин (торжественно). Верно, англичане презирают людей, которые не умеют

пить. Мне надо быть не полу-, а полностью пьяным. (Делает большой

глоток коньяка. Варенька. Пропойца!

Возвращается сержант и вводит в комнату красивого крепко

сложенного английского офицера в драгунской форме. Судя

по всему, он вполне доволен собой и не забывает о своем

общественном положении. Англичанин пересекает комнату и,

подойдя к концу стола, противоположному тому, где

сидит Потемкин, спокойно ждет от этого государственного

мужа положенных в таких случаях любезностей. Сержант

благоразумно остается у двери.

Сержант (отечески). Батюшка, это английский офицер, которого рекомендовали

ее царскому величеству императрице. Они просят вас о помощи и протек

(Стремительно исчезает, видя, что Потемкин собирается запустить в него

бутылкой.)

Офицер слушает эти предварительные переговоры с

удивлением и неудовольствием, которые не становятся

меньше, когда Потемкин, не удостаивая посетителя

взглядом, однако успев критически его осмотреть,

хрипло рычит.

Потемкин. Ну... чего надо? Эдстейстон. Мое имя - Эдстейстон, капитан Эдстейстон королевского

драгунского полка. Имею честь представить вашей светлости письмо

английского посла, где вы найдете все необходимые сведения.

(Протягивает Потемкину рекомендательное письмо.) Потемкин (вскрыв письмо и бросив на него мимолетный взгляд). Чего вам надо? Эдстейстон. Письмо объяснит вашей светлости, кто я. Потемкин. Меня не интересует, кто вы. Чего вы хотите Эдстейстон. Аудиенции у императрицы.

Потемкин презрительно отбрасывает письмо.

(Вспыхивает и добавляет.) И немного учтивости, если вас не затруднит. Потемкин (с пренебрежительной усмешкой). Скажите! Варенька. Мой дядя принимает вас необычайно учтиво, капитан. Он только что