Счастливый брак по драконьи-4. Вернуться домой (Черчень) - страница 55

- Ясное дело, - казалось, даже обиделся Диар и взмахнул хвостом. – Вот мы с Хаиром после ужина как раз собирались туда наведаться, ознакомиться с первичным исследованием и взглянуть лично на… родственничков. Кстати про ужин… уже время?

- Я с вами? – оживился Оллисэйн, но был остановлен фейри.

Он всплеснул руками и категорично заявил, что как минимум до завтра пациент должен находиться в палате и не тревожить свое бренное тело, которому и так досталось.

- Согласен с Хаиром, - кивнул Диар. – У тебя сейчас повторная интоксикация может в любой момент начаться.

- А разве не все? Кровь же очищена…

- А вы, господин Оллисэйн, не забывайте о том, что у противоядий тоже могут быть побочные эффекты, - мягко проговорил доктор и, повернувшись к нам, сказал: – Я сегодня не присоединюсь ко всем, а составлю компанию своему пациенту, так что идите на ужин.

- Не теряешь надежды таки отжать селезеночку? – расхохотался Диар.

- Почти, - на подвижном лице дивного мелькнула улыбка. – Но все более прозаично, хочу проследить, чтобы ее таки не пришлось выковыривать.

Поняв, что хейлару и врачу просто нравится их пикировка, я наклонилась к Златогривому и, внимательно глядя ему в глаза, тихо сказала:

- Учти, мы еще пообщаемся на тему того, что ты вообще делал в моем поместье.

- Не сомневаюсь, - спокойно кивнул дракон и, усмехнувшись, потер снежинку, вытатуированную на скуле. – Более того, думаю, предметную беседу будешь вести не ты…

- Сотник? – хмыкнула я.

- Ирьяна, я без понятия, кто это. Мы с Вейлом тогда разделились в городе дроу. Он стал искать на месте, а я, вспомнив про ту твою собственность, решил съездить туда и узнать, не появлялась ли. И чтобы известили, если ты приедешь.

- Ага… Стало быть, известили? И кто у меня там настолько болтлив?

- Не суть важно, - отмахнулся Златогривый.

- А я думаю, что это мне судить, не так ли, дорогой? – с прищуром спросила я и, подавшись вперед, с нажимом произнесла. – Это мой дом, это мои слуги, и я имею право знать, кто из них ненадежен.

- А ты изменилась, Ири, - задумчиво проговорил Олли, пристально глядя мне в глаза.

- Это плохо? – я дернула бровью и села, позволив себе легкую иронию во взгляде.

- Это интригует, - кратко ответил дракон. – Еще больше интригует.

В золотистом взгляде мужчины появилось какое-то новое… но странно знакомое выражение. Так он смотрел, когда думал обо мне, как о женщине. Но сейчас, вблизи от мужа, этот взгляд не сулил ничего хорошего… а вернее, обещал удесятеренные проблемы моим бедным нервам!

- Ладно, выздоравливай, друг, - пожелала я и, встав, одернула рубашку.