Адский мир+Подземелье мертвецов (Грин) - страница 179

— А что, — нахмурился Хаммер, — они тоже успели рассмотреть тебя во всех деталях? Поняли, кто ты такой, или нет?

— Не знаю. Может быть.

— Это с твоей стороны слишком уж большая беспечность, — прокомментировал Хаммер. — Слишком большая.

Он неторопливо поднялся, выпрямился во весь рост и отвесил Джеку пощечину. Джек успел заметить движение, но даже при всей своей сноровке увернуться не успел. Несмотря на тяжеловесность, Джонатан Хаммер мог, если надо, двигаться чрезвычайно быстро: Пощечина свалила Джека с ног, и он покатился по земле, но быстро вскочил на ноги и отошел в сторону, чтобы вновь не подставляться под удар, а затем молча посмотрел на Хаммера. Из левой ноздри Джека струйкой текла кровь; он провел по лицу рукой, и на ладони остался красный след. Вайлд злорадно ухмыльнулся. Джек предпочел не обращать на него внимания. Выказывать недовольство манерами Хаммера он тоже не стал. Чего тут возражать? Хаммеру он обязан, и от этого никуда не денешься. Но только когда этот Хаммер получит наконец свое пресловутое золото и все долги будут оплачены, Джек Чучело растворится под пологом леса навсегда. Исчезнет с глаз долой так быстро, что Хаммер наверняка свернет себе шею, если попытается проследить за ним взглядом.

Хаммер снова поудобнее устроился у костра. Джек помедлил и тоже сел рядом.

— Так что ты разузнал в крепости? — Хаммер заговорил ровно и спокойно, будто никакой сцены насилия и в помине не было.

— Проникнуть в крепость и выбраться обратно очень просто, — ответил Джек, вытирая разбитый нос рукавом. — Внутри только четверо разведчиков, да причем таких, которые не способны даже выставить толкового ночного дежурного. К тому же, мне кажется, они тоже не знают, где спрятано золото.

— А может, они сами его перепрятали? — произнес Вайлд.

— Я обошел всю крепость и везде посмотрел, — продолжал Джек, по-прежнему глядя на Хаммера и полностью игнорируя Вайлда. — Никаких следов золота нигде нет.

— И всего каких-то четыре мужика: — задумчиво произнес Хаммер.

— Даже двое, — уточнил Джек, — да еще две женщины. Одна из двух — ведьма.

— Ведьма: — Вайлд поежился. — Терпеть не могу связываться с волшебниками.

— Ведьмы отправляются в мир иной так же легко и просто, как и все остальные люди, — невозмутимо возразил Хаммер. — Так что, если предположить, что за последние годы ты не разучился орудовать луком:

Ленивая самодовольная улыбка мелькнула на лице Вайлда. Он поднял лук, одним легким и быстрым движением натянул тетиву — тетива была чуть ослаблена, дабы оружие раньше времени не изнашивалось, — и, вытащив из лежащего неподалеку колчана стрелу, приложил ее к луку. Вайлд не спеша огляделся по сторонам, сверля глазами непроглядную тьму вокруг небольшого костра. И вдруг одним легким молниеносным движением вскинул оружие кверху, небрежно тронул тетиву и пустил стрелу в воздух. В следующее мгновение с ночного неба, пронзенная насквозь, упала крупная белая сова. Птица забилась на траве, окрашивая ее кровью. Джек рванулся с места, подскочил к сове и опустился на колени. Смертельно раненная, она билась в агонии. Печальные круглые глаза с упреком смотрели на Джека.