Воля Демиурга (Киселев) - страница 98

— И всё же ты когда-нибудь мне про него расскажешь… А сейчас давайте вернёмся к нашей проблеме. Ты, как я понимаю, хочешь убить пиратов?

— Ту группу, которая первой проберётся на нашу станцию. Вряд ли она будет очень большая — скорее всего, на станцию прибудет всего несколько человек. Воспользуемся их одеждой — попытаемся подобрать что-нибудь по росту. Возможно, после того, как связь с первой группой исчезнет, пираты вышлют ещё одну группу. Она уже будет значительно более подготовленной, многочисленной и должна будет перевернуть на станции каждый уголок. Пока они будут искать своих пропавших людей, мы должны будем тайком пробраться на борт челнока, на котором вторая партия пиратов прибудет на станцию. Из кухонного автомата возьмём продукты и воду из расчёта нескольких дней…

— А почему на второй челнок, а не на первый?

— Первый будет, вероятно, слишком мал, чтобы мы смогли на нём спрятаться. Второй должен быть значительно больше. Попытаемся, переодевшись в похищенные скафандры, зайцами проникнуть на пиратский корабль — если хорошо спрячемся там, искать нас точно никто не будет. Самое главное — не дать понять пиратам, что станция обитаема. Пусть думают, что первая партия погибла от заложенных на станции ловушек. А проникнув на пиратский корабль, будем действовать по ситуации.

— Какой-то шаткий план…

— Иного придумать не могу. Возможно, вы предложите план получше?

— Мы не можем предложить и такого… Давай примем твой план, — предложила Ника.

— Иния? — вопросительно взглянул на вторую девушку Дэнни.

— Присоединяюсь, — кивнула Иния.

— План принимается единогласно. Предлагаю вам поискать укромное место и спрятаться, как только пираты совершат посадку на станцию и начнут вскрывать шлюз.

— А ты?

— А я начинаю готовиться к бою…

* * *

Несмотря на уверенный тон, которым он успокаивал девушек, Дэнни вовсе не был так уверен в своих силах — слабость и тяжесть в груди пусть и уменьшились, но никуда не исчезли. И, услышав скрежет открываемой двери шлюза, он тоже предпочёл спрятаться, вжавшись в узкую щель между контейнерами, только что в беспорядке наваленными в коридоре. Прикрытый со всех сторон, и даже сверху, громоздкими ящиками, юноша в узкую щель наблюдал, как несколько фигур, с ног до головы экипированных в тяжёлую броню боевых скафандров, с закрытыми герметичными шлемами лицами, осторожно пробирались по коридору, тщательно осматривая все углы и проверяя каждый подозрительный предмет. Первый, второй, третий… Шесть вооружённых, настороженных, готовых к бою пиратов. Вне всякого сомнения, спрятавшийся среди нагромождения ящиков человек был бы ими замечен, если бы не заклинание лёгкого морока, которое Дэнни предусмотрительно на себя накинул. Он уже пожалел, что в школе не проходил дополнительных военных курсов, на которые ходили некоторые его одноклассники, планировавшие связать свою жизнь с армией. Там, по слухам, учили и наведению полноценного морока, и даже заклинаниям невидимости. То же заклинание, которое применил Дэнни, относилось к разряду детских, использовалось, как следовало из названия, преимущественно детьми при их играх в прятки и позволяло лишь усилить уже имеющуюся маскировку. На открытой местности или при близком контакте оно не применялось из-за своей крайне низкой эффективности. Основным достоинством заклинания являлась малая энергоёмкость, из-за чего оно, собственно, и было популярно среди детей. Однако расчёт юноши оказался верным — лёгкого морока хватило, чтобы пираты, не заметив его, прошли дальше по коридору. Дождавшись, когда в узкой щели между ящиками его взору предстала спина последнего из пиратов, Дэнни мысленно потянулся к его телу и направил туда, где должно было находиться сердце, раскалённый плазменный сгусток.