Балансируя на грани (Федорова) - страница 48

– Ну этого мне не говорят, – вздохнула девочка. – Но я слышала, как тетя возмущалась. Толи он на безродной жениться надумал, толи вообще своего же фамильяра замуж позвал. – Пожала плечами Лиза. – А дедушка говорит, что так правильно, хоть одна нормальная королева будет. Говорил…

Я обняла малышку за плечи, и она заплакала, уткнувшись мне в плечо. На ее долю выпали такие испытания, которые не в силах выдержать ни один взрослый. Я бы забрала ее с собой, отдавать девочку родственничкам совершенно не хотелось, но у меня у самой судьба висела на волоске. Кто знает, сможет ли Дым вернуть меня домой в ближайшее время?

Так, обнявшись мы и подошли к довольно богатому дому. На звон колокольчика выбежала служанка, а за ней дама, в которой я с удивлением узнала ту самую женщину из кареты графа Немировского. Она бросила на меня брезгливый взгляд и крикнув слугам, чтобы мне выделили золотой за нахождение Лизы, увела ее с собой. Девочка все время оглядывалась и не слышала, что именно ей выговаривала спутница, а я, не дожидаясь награды, вышла за ворота. Брать деньги за это не хотелось. Жаль, что этой малышке помочь я не в силах. Оглянувшись в последний раз вдруг заметила костлявую тень, уверенно заходящую в ворота и помахавшую белым листом перед лицами пытавшихся остановить (вот бессмертные!) ее слуг.

Теперь все встало на свои места, дедушка все-таки позаботился о будущем любимой внучки только донести завещание до доверенного лица не успел. Поэтому им стала сама Смерть. Больше я задерживаться здесь не стала, костлявая хоть, и зараза редкостная, но малышку в обиду не даст.

Я почти дошла до дома Дыма, когда меня окрикнул высокий мужчина. Он стоял согнувшись у одного из домов. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что больше он ни к кому обратиться не мог я остановилась.

– Что-то случилось?

– Да, что это такая красивая девушка гуляет по городу одна? – выпрямляясь и похабно улыбаясь, он попытался меня обнять.

Я впечатала в его ногу каблук, и воспользовавшись его растерянностью побежала, но он не отставал. Выскочив на главную улицу, заметила солдат и кинулась к ним.

– Помогите, прошу вас.

Но они только рассмеялись и старший кивнул моему преследователю. Рэм зарычал и схватил одного из солдат за ногу, второго я ударила ножом, когда он полез мне под рубаху. Пес, отпустив своего противника начал кидаться на других мужчин, не подпуская их ко мне. А потом их командир сделал пассы руками и в грудь Рэма ударил огненный шар. Мой спаситель выстоял, только опёрся на мои ноги и глухо зарычал. За одним огненным шаром полетел второй, и пес упал на мостовую. Я видела, как из его глаз текли кровавые слезы, когда меня утаскивали от него. Он еще пытался рычать, но встать уже не мог, а потом еще один огненный шар просто накрыл собаку и по городу разнесся жалобный вой. Последний раз дернувшись за мной, Рэм замер.