Пошлый бывший (Коул) - страница 11

Хизер вздыхает и закидывает ноги на кофейный столик.

— Разве это не звучит, как серьезные испытание, которое должно быть в жизни каждого человека или типа того? Быть бездомными, терпеть стеснённое материальное положение – учит нас серьезным жизненным урокам, ведь так?

— Нет.

— Хмм. Ну что ж, черт возьми. Тогда думаю, что мы официально в заднице.

Мы усаживаемся на диван и сидим в тишине на протяжении пары минут. От Дэвида не было ни единого звонка. Семья не стала бы мне звонить по поводу произошедшего. А на другие звонки мне было абсолютно наплевать. Чувствую себя чертовой неудачницей. Никаких предложений о работе, за исключением пары предложений на роль в порнофильме, не поступало. Не собираюсь сниматься в порно. Я имею в виду, у каждого свои тараканы в голове, но ни за что я не стала бы светить своим продепилированным и отбеленным местечком между ягодиц, не поймите меня неправильно, но этого нет в списке моих желаний.

— Ну что ж, — вздыхает Хизер, поднимаясь на ноги и потягиваясь. — Есть только один выход из такой дерьмовой ситуации…

Смотрю на нее сердитым взглядом.

— Не уверена, что вообще хочу его знать.

Она играет бровями, когда смотрит на меня.

— Сегодня мы пойдем клуб «Лотос» и напьемся.

— Эм? Ты что, считаешь, что потратить последние деньги на клуб и выпивку будет логичным решением?

Хизер пожимает плечами.

— Я и не говорила, что это будет хорошим решением. Просто думай об этом, как о последней офигенной, предстоящей попойке, на которую мы окончательно спустим все деньги. И, кроме того… — она тянется вниз, хватает мою руку и принуждает подняться. — Оденемся пошлюховатее, и нам не придется тратить последние денежки, парни сами купят нам выпивку, а мы, в свою очередь, сможем напиться и утопить в алкоголе свои печали.

— Подожди-ка, что? Одеться пошлюховатее?

— Ага, именно, пошлюховатее.

Киваю.

— Сегодня… — она улыбается, — мы немного пошалим.

Хмурю лоб.

— Это не имеет смысла.

— Это просто добавит немного приключений или может еще чего-то. Давай просто пойдем, Джемма, — Хизер идет в коридор. — А теперь иди и смой запах жареного со своих волос, и одевайся. Примерно через пять часов мы оденемся так развратно, как только можно, и пойдем в клуб, словно шлюшки на работу.


Глава 5

Тайлер


Пустые коробки расставлены по полу в гостиной. Мы переезжали целый день, и я чертовски устал.

— Мужик, — выкрикивает Джейк, когда плюхается на диван, открывая пиво. — Почему у тебя так много коробок с барахлом?

— Бл*ть, если бы я только знал, — вы и понятия не имеете, сколько у вас вещей, пока не начнете переезжать. И половина этого хлама хранилась в подвале с того момента, как я переехал в Калифорнию. Беру в руки одну из последних коробок и поднимаюсь на ноги, осматривая пространство огромной гостиной.