Люди в белых хламидах или Факультет Ментальной Медицины (Обская) - страница 77

— Как раз таки представляю, — усмехнулась Лера.

Улыбка Валерии окончательно убедила интернов, что с одногруппницей все в порядке, и они отправились в общежитие.

— Только пока не вставай, — бросила на выходе Элиана. — Все-таки полежи еще немного.

— Немного — это сколько? — уточнила Лера.

— Даркус хотел самолично убедиться, что ты в норме. Осмотрит и скажет, когда можно будет вставать.

Как только за одногруппниками закрылась дверь, Валерия приподнялась и села на кушетке. Осмотр декана? Еще чего не хватало. Купание в ледяной воде, сомнительная поездка на ярмарку, закончившаяся черт знает чем, и подстава с кулоном на занятии — всего этого было вполне достаточно, чтобы дать себе зарок не оставаться с этим скользким типом наедине ни под каким предлогом. Лера сейчас же сбежит из клиники.

Потихоньку поднявшись на ноги, Валерия направилась к выходу из палаты. Голова еще немного кружилась, и картинка перед глазами расплывалась. Но Леру это не остановило. Ей только досеменить до своей комнаты, вот там и отлежится.

Она уже преодолела половину дистанции до двери, как та распахнулась и на пороге показался декан.

— Вы почему встали? — сдвинув брови, строго осведомился он.

Черт! Лере не хватило каких-то пяти минут, чтобы улизнуть.

— Возвращайтесь в кровать. После такой ментальной перегрузки необходим постельный режим хотя бы на несколько часов.

Даркус решительно направился в сторону Леры, и ей пришлось выполнить его распоряжение. Начни она сопротивляться, этот беспринципный тип применит силу, а силы, пока у Валерии кружится голова, не равны.

Лера легла на кушетку, а декан присел на край.

— Проведу осмотр, — пояснил он.

— Интерны уже осмотрели меня. Ничего страшного. Просто переутомление.

— Я знаю их диагноз. Они доложили. Но должен убедиться сам. Вдруг они что-то пропустили. Не хочу, чтобы у вас были осложнения.

Надо же, какой заботливый.

— Смотрите в глаза, — скомандовал декан. — Проверю, насколько понизился эмоционально-энергетический уровень от ментального переутомления.

— Профессор Даркус, вам не кажется лицемерным сначала подвергать меня опасности, а потом проявлять предупредительность? — даже не подумав выполнять распоряжение, дерзко заявила Валерия.

— Я не собирался подвергать вас опасности. Напротив, хотел помочь.

— Да неужели? — возмутилась Лера. — Так же, как тогда на озере? Сначала столкнули в воду, а потом бросились спасать. А сегодня подсунули кулон, зная, что он вызовет обморок, а теперь откачиваете?

— Валерия, смотрите в глаза. — Даркус повысил голос. Было заметно, что несговорчивость студентки его злит. — Мне необходимо вас обследовать.