— Как раз таки представляю, — усмехнулась Лера.
Улыбка Валерии окончательно убедила интернов, что с одногруппницей все в порядке, и они отправились в общежитие.
— Только пока не вставай, — бросила на выходе Элиана. — Все-таки полежи еще немного.
— Немного — это сколько? — уточнила Лера.
— Даркус хотел самолично убедиться, что ты в норме. Осмотрит и скажет, когда можно будет вставать.
Как только за одногруппниками закрылась дверь, Валерия приподнялась и села на кушетке. Осмотр декана? Еще чего не хватало. Купание в ледяной воде, сомнительная поездка на ярмарку, закончившаяся черт знает чем, и подстава с кулоном на занятии — всего этого было вполне достаточно, чтобы дать себе зарок не оставаться с этим скользким типом наедине ни под каким предлогом. Лера сейчас же сбежит из клиники.
Потихоньку поднявшись на ноги, Валерия направилась к выходу из палаты. Голова еще немного кружилась, и картинка перед глазами расплывалась. Но Леру это не остановило. Ей только досеменить до своей комнаты, вот там и отлежится.
Она уже преодолела половину дистанции до двери, как та распахнулась и на пороге показался декан.
— Вы почему встали? — сдвинув брови, строго осведомился он.
Черт! Лере не хватило каких-то пяти минут, чтобы улизнуть.
— Возвращайтесь в кровать. После такой ментальной перегрузки необходим постельный режим хотя бы на несколько часов.
Даркус решительно направился в сторону Леры, и ей пришлось выполнить его распоряжение. Начни она сопротивляться, этот беспринципный тип применит силу, а силы, пока у Валерии кружится голова, не равны.
Лера легла на кушетку, а декан присел на край.
— Проведу осмотр, — пояснил он.
— Интерны уже осмотрели меня. Ничего страшного. Просто переутомление.
— Я знаю их диагноз. Они доложили. Но должен убедиться сам. Вдруг они что-то пропустили. Не хочу, чтобы у вас были осложнения.
Надо же, какой заботливый.
— Смотрите в глаза, — скомандовал декан. — Проверю, насколько понизился эмоционально-энергетический уровень от ментального переутомления.
— Профессор Даркус, вам не кажется лицемерным сначала подвергать меня опасности, а потом проявлять предупредительность? — даже не подумав выполнять распоряжение, дерзко заявила Валерия.
— Я не собирался подвергать вас опасности. Напротив, хотел помочь.
— Да неужели? — возмутилась Лера. — Так же, как тогда на озере? Сначала столкнули в воду, а потом бросились спасать. А сегодня подсунули кулон, зная, что он вызовет обморок, а теперь откачиваете?
— Валерия, смотрите в глаза. — Даркус повысил голос. Было заметно, что несговорчивость студентки его злит. — Мне необходимо вас обследовать.