Наверное, стоит сделать Фарлею комплимент. Он явно на меня за что-то злится. Надеюсь, после этого его сердце хоть немного смягчится.
– Ты сегодня очень красивый, – брякнула я первое, что в голову пришло.
По-моему, это самая стандартная фраза, которую говорят, когда хотят польстить человеку.
Фарлей вряд ли ожидал услышать от меня что-то подобное. Он удивленно округлил глаза и уставился на меня.
– Очень, – повторила я и попыталась обворожительно улыбнуться. Так, как улыбалась Элизабет, когда желала очаровать Ричарда.
Понятия не имею, получилось у меня или нет. Скорее всего – нет, потому что Фарлей вдруг рассмеялся.
Приступ его веселья, правда, не продлился долго. Через неполную минуту он опять стал серьезным, но в глубине его светло-голубых глаз все еще прыгали смешинки.
– Прости, Агата! – искренне повинился он, заметив, с какой обидой я смотрю на него, гадая о причинах такой реакции. – Но ты совсем не умеешь кокетничать. Лучше прямо скажи: что тебе от меня надо?
– Просто… – Я неопределенно пожала плечами. – Хотела улучшить тебе настроение. Ну и узнать, чем все закончилось.
– Так бы сразу и сказала. – Фарлей опять улыбнулся. – А то я даже испугался, когда ты такую гримасу скорчила, будто кислое яблоко съела.
– Ничего я не корчила! – оскорбленно фыркнула я. – Это я так улыбалась.
– Да я понял уже. – Фарлей негромко хихикнул, но почти сразу согнал улыбку с губ. Проговорил: – Итак, ты хочешь знать, что было дальше. В таком случае предлагаю тебе баш на баш.
Баш на баш? Я приподняла бровь. Это еще что такое?
– Я рассказываю тебе конец истории, а ты отвечаешь на любой мой вопрос, – терпеливо пояснил Фарлей. – Только отвечаешь честно. Идет?
А теперь я нервно забарабанила пальцами по колену. Своему, естественно. Ох, заманчиво, конечно, но не угожу ли я в ловушку из-за любопытства? Если Фарлей опять спросит про алиби Ричарда, то я попаду в весьма непростую ситуацию. Но, с другой стороны, зачем ему второй раз задавать один и тот же вопрос?
– Идет, – неохотно отозвалась я, решив все-таки рискнуть.
В конце концов, врать я тоже умею.
В глазах Фарлея промелькнуло торжество. Но он постарался это скрыть.
– Итак, насчет Аверила, – заговорил он. – Постараюсь быть кратким. Я не сомневался, что он был в курсе любовных похождений своей невесты. Правда, никак не мог понять, почему не отменил в таком случае свадьбы. Аверил не похож на человека, который спокойно относится к наличию у себя рогов. У меня имелся только один приемлемый ответ на этот вопрос: Аверил решил, что свадьбы не будет. Видишь ли, ему было легко определить, кто же любовник Элизабет. Это элементарная задача, особенно если учесть тот факт, что лишь с Артуром она общалась достаточно часто. Затем Аверил надавил на своего секретаря – и тот выложил все как на духу. Дальнейшее не составило труда. Аверил хотел не просто наказать невесту, но наказать жестоко. Очень жестоко. Просто бросить Элизабет ему было мало. И он подговорил Артура завлечь девушку в ловушку. Вся эта история с монетой, зачарованной заклятьем неконтролируемой похоти, была от начала до конца придумана Аверилом. Он заранее вызнал, кто из владельцев магических агентств специализируется на артефактной магии. Явился под двери вашего офиса и начал ожидать, когда же чары подействуют. Дальнейшее тебе известно. Затем последовало его эффектное появление в доме. Скандал с невестой. Правда, тут ему не повезло. Элизабет не надела кольцо, которое заранее выманил у нее Артур. Поэтому вторая часть плана провалилась.