Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой (Самсонова) - страница 48

- Да,- горько заметила Мелинда, вновь проводя заколдованным платком по глазам. – Ты заранее знала, что за жизнь будет у леди Ранте. Знаешь, там, на паркете ратуши, я была тобой восхищена. Я не смогла бы так выступить. Послать все к черту. Хочу дожить до того момента, когда ты окончательно опустишься на самое дно. Когда будешь продавать свое тело, и на тебе загорится магическое клеймо. Чтобы каждый знал, кто ты.

- Чтобы каждый знал кто я, мне нужно получить лицензию артефактора,- смеюсь я. Эти детские уколы уже давно на меня не действуют. Не после того, как нынешняя любовница мэра Бриушти картинно вышла замуж, по большой и чистой любви, за отставного капитана. Капитан получил приемлемое содержание и уехал в глушь, а достойная жена устроилась в теплой постельке мэра. Мужчину я судить не могу – без руки и без ноги особо не повыбираешь чем на жизнь зарабатывать.

- Скажи мне, что это была за драка?

- Да откуда мне знать? Я отошла, вернулась, а это зеленое животное убивает Джои. Вот за стражей и побежала.

Скормив остатки булочки псу, знать бы девочка он или мальчик, я оставила на столе деньги, моментально втянувшиеся в поверхность стола, и ушла. Несколько раз обернувшись я видела одну и ту же картину – Мелинда поднимала бокал и смотрела на просвет. Люди говорят, что предыдущие жена лорда Ранте крепко выпивали, оттого и уходили к праотцам раньше времени.

- Давай я буду звать тебя Марципан? Ну должно же у тебя быть имя, правильно? Ты девочка или мальчик? – перекладываю корзину в другую руку и вновь вплетаю пальцы в густую шерсть.

- Мальчик конечно,- от этого смеющегося голоса я едва не подскочила к облакам.

- Ты говоришь?! – пес посмотрел на меня умными глазами и жарко облизнулся.

- Конечно, мы все говорим, разве у людей не так? Госпожа, вам плохо? – передо мной появилась крепко сбитая орчанка в цветном костюме и я чуть не разрыдалась.

- Мне п-показалось что пес заговорил.

- Ну что вы, он хоть и умен, а все же собака. Чего вы корзину-то сами несете? Они в стойбище всегда женщинам тяжести таскать помогают. Что ж вам муж-то не объяснил.

- Нет у меня мужа,- я тут же встрепенулась,- тут вот какое дело вышло.

Я подробно рассказала орчанке всю известную мне историю злоключений пса и его полукровного хозяина.

- Значит, ты думаешь не спроста эта драка была? – орчанка сощурила темные глаза. Женщина явно была чистокровным орком, на две головы выше меня, крепко сбитая, из под пухлой нижней губы торчали белоснежные, крупные клыки. А в темных глазах проскальзывали золотые искры. Ведьма, или как говорят орки, Мудрая.