* * *
Больше мне нечего сказать, кроме этих банальных слов: время неумолимо: этим все сказано: Время проходит и уносит с собой все: остается только слабый отзвук: который звучит в вашей душе все глуше и глуше: все реже и реже: Что поделаешь?.. Мне пришло уже несколько писем из России: от Натали: Я не написал ей в ответ на эти письма: ни слова: вот ее последнее маленькое послание: "Дорогой мсье Селин, Не думайте, я не мертва, не исчезла… Правда, я была очень больна все эти месяцы и не могла вам написать. Теперь все прошло! Я здорова, хотя и сильно ослабла: Зима конилась, у нас теперь тоже весна и солнце, которого я ждала: с таким нетерпением: Я чувствую слабость, и мне немного грустно. Вы мне не отвечаете: Может быть, вы уже забыли меня?.. К нам в Ленинград сейчас приехали туристы из вашей страны, а в июне должно приехать еще больше. Может, и вы тоже как-нибудь приедете?.. Это было бы замечательно. Я хотела бы получить от вас весточку и пишу вам свой домашний адрес. С наилучшими пожеланиями. Натали"*(По свидетельству вдовы писателя Люсетт Детуш, Натали спасла его, так как посоветовала поскорее возвращаться во Францию, опасаясь, что его арестуют. Сам Селин хотел еще поехать в Москву, надеясь получить гонорар за русское издание своего романа "Путешествие на край ночи", но изменил свои планы и уехал из Советского Союза. Вполне возможно, что так оно и было, ведь, как известно, в те времена у нас исчезали даже иностранцы.)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−-
Опубликовано в сб. "Селин в России. Материалы и исследования" (составление, вступительная статья, комментарии Маруси Климовой) (СПб, "Общество Друзей Селина", 2000).
ВПЕРВЫЕ ЧАСТИЧНО ОПУБЛИКОВАНО В ИСТОРИКО-КРАЕВЕДЧЕСКОМ СБОРНИКЕ "НЕВСКИЙ АРХИВ". II. — М.; СПб., Atheneum: Феникс, 1995
"Bagatelles pour un massacre", Paris, Denoel, 1937.