— Твой рюкзак не вызовет большего подозрения, чем ты в целом. А вот на меня с сумкой в руках обратят внимание раньше, чем мне нужно.
Тейра кивнула и, кряхтя, нацепила рюкзак на спину. Они вышли из каюты и Джарс быстрым шагом направился в сторону запасного выхода в ангар разведов, надеясь, что хоть один из них в порядке. По кораблю до сих пор выла сирена, кое-где коридоры были освещены красными лампами. Его коммуникатор в кармане разрывался от донесений и вопросов, но ему было некогда. Нужно было проскользнуть по техническим коридорам и добраться до выхода.
Ему повезло не встретить никого по пути и, дойдя до последнего поворота, Джарс бросился к двери. Датчик возле нее светился оранжевым и выдавал неутешительные показатели. Джарс нетерпеливо постучал по нему ногтем.
— Атмосфера разряжена, но дышать еще можно. Идешь? — он обернулся к Тейре, которой уже явно не нравилась его затея, но она все же кивнула. — Отлично, заходим. Не отставай от меня.
Джарс провел картой по разъему двери, и она с шипением отъехала в сторону. Датчик на двери запищал, и их почти втянуло потоком выходящего воздуха внутрь. Дверь за ними сразу же захлопнулась и, увидев, во что превратился ангар, Джарс начал впадать в отчаяние.
Оба разведа сорвало с крепежей и отбросило один на один в противоположную от склада стену. То, что раньше было стеной склада, закрывал временный автоматический щит, в который вытекал воздух из помещения. Благо, оно было большим, и на это понадобилось бы много времени. Но Миоа явно можно было не спасать.
Тейра за спиной Джарса что-то пролепетала, хватая воздух ртом.
— Дыши чаще и не паникуй, — бросил Джарс, судорожно осматривая ангар. И тут он обомлел. Прямо у шлюза стоял челнок убитого головаста. Идеальный, блестящий, стального цвета, словно с картинки — как и все, что изготавливали и чем владели древнейшие. Он не зависел от крепежей, а крепко держался четырьмя ногами за пол с помощью дополнительных гравитаторов. Это был последний шанс капитана. Но не его уже бывшей команды.
— Идем, — бросил Джарс через плечо и направился к челноку.
Среди свалившихся на него неудач, случалось и просто удивительное везение. Входной шлюз челнока не был заперт. У головастов не было понятия воровства, потому, по сути, не существовало замков.
"Как же хорошо, что вы такие наивные идиоты", — подумал Джарс и ввалился внутрь чуда инопланетной техники. Как только Тейра с трудом зашла, он герметично закрыл шлюз изнутри, выставив его в режим вылета в открытый космос. Это было единственным понятием "запирания" у головастов. Подождав, пока уровень кислорода выровняется и открыв вторую дверь входного шлюза, Джарс зашагал в начало корабля, где находилась панель управления. Он прекрасно знал, как управлять таким кораблем, поскольку у древнейших с их тягой к упрощению всего, чего можно, даже управление кораблем было интуитивно понятным и ребенку. К тому же, коммуникатор уже не бормотал, а орал в кармане, разрываясь вопросами, куда пропал капитан.