По мере того, как говорил Джарс, Блейк становился все мрачнее и мрачнее, видимо, соглашаясь с перспективами, обрисованными Риком. Помолчав с минуту и переварив его мысль, он спросил.
— И с чем ты ко мне пришел?
— С планом! — Джарс заговорщически придвинулся к столу Блейка. — Раз неуловимый "Страж" здесь, можно попробовать его разрушить, и избавиться от всех проблем одним махом!
— Разрушить? "Страж"? — капитан, похоже, не верил своим ушам. — Тебя там слишком сильно били по голове, что ли?
Джарс закатил глаза.
— Да, это, несомненно, шутка дня. Только дело в том, что я владею информацией, которая поможет это осуществить. Но нужна будет твоя помощь.
Вкратце обрисовав первоначальный план, Рик выложил перед Блейком навигатор Венторов и носитель с их картой.
— Все, что требуется — это 11 групп по 6 человек. Нужны те, кто понимает, на что идет. И разведы по количеству групп. Остальное — детали, — подытожил Джарс и замолчал, ожидая мнение капитана.
Тот взял навигатор и включил его. Посмотрев некоторое время карту, Блейк вернул устройство на место и вздохнул.
— Джарс, ты был неплохим стратегом. Потому мне кажется, что этот план действительно может сработать.
Услышав это, Тейра обрадовалась. Значит, она не зря приволокла сюда Рика.
— Не так быстро, — ответил Джарс, пряча навигатор и носитель обратно в один из своих карманов. — У меня есть несколько условий.
— Я и не сомневался, — усмехнулся Блейк. — Корысть всегда была еще одной твоей отличительной чертой.
— О, не стоит комплиментов, — иронично отметил Рик. — Во-первых, я поведу основную группу к главному генератору.
— Вот как? — удивился Блейк.
— Без меня они не справятся, — кивнул Джарс. — Во-вторых, я хочу восстановления некоторых своих привилегий.
Капитан тяжело вздохнул и положил руки на стол. Немного подумав, он спросил:
— Которых?
Джарс улыбнулся. Блейку придется пойти у него на поводу, если он хочет навсегда избавиться от Венторов.
— Хочу вернуть доступ к своим замороженным счетам, — ответил Рик.
— Ого, так сколько же времени уже прошло, — Блейк засуетился и начал активно рыться в своем столе. Найдя несколько папок, он отложил их в сторону и переключил внимание на свой коммуникатор. Проверив в нем что-то, он продолжил. — Это сложно, но, думаю, осуществимо.
— Отлично, — кивнул Джарс. — Еще мне интересно, что сталось с моей квартирой.
— Ну знаешь ли, — Блейк бросил на него ошеломленный взгляд. — Если мне не изменяет память, городской муниципалитет перепродал ее еще два цикла назад.
— А мои вещи? — Джарс расстроенно охнул.
— Думаю, выкинули, — пожал плечами капитан.