Магнит и вакуум
Роберт Бойль в свое время поставил опыт, доказывающий, что магнит в вакууме перестает притягивать железо. Поместив магнит с железным грузом под стеклянный колпак, Бойль начал откачивать воздух. Через некоторое время железный груз отвалился от магнита.
Гораздо позднее выяснилось, что воздушный насос стоял на одном столе с колпаком и магнитом. По мере того как давление под колпаком падало, Бойлю приходилось все сильнее и сильнее крутить рукоятку насоса. При этом стол начинал ходить ходуном и груз отрывался из-за простой тряски.
Шутка антиквара
В погожий майский день 1815 года к члену Общества любителей истории и древностей российских Малиновскому с таинственным видом явился молодой человек. Он представился московским мещанином Петром Архиповым и протянул Малиновскому рукопись.
«„Слово о полку Игореве“, — прочел Малиновский, — список, сделанный в 1375 году. Леонтием Зябловым».
Малиновский колеблется недолго. Он отсчитывает сто шестьдесят рублей. Потом запирается в комнате. У него в руках — так он думает — древнейший список знаменитого «Слова».
Проходит некоторое время. Мусин-Пушкин, бывший владелец уникальной рукописи «Слова» (она сгорела в 1812 году, во время нашествия Наполеона), приглашает в гости любителей древностей. В их числе получает приглашение и Малиновский. Торжественно распахиваются двери домашней библиотеки. В руках графа характерная тетрадь, пожелтелая, почернелая. Список, новый список «Слова о полку Игореве»…
Антон Иванович Бардин, антиквар, изготовил список «Слова», приобретенный Малиновским. Он же сделал второй — для графа Мусина-Пушкина. Подделал этот «мастер подписываться под древние почерка», как теперь известно, еще два списка «Слова», пять «Русской Правды» и пятнадцать экземпляров других старых рукописей.
Как любопытные подделки списки Бардина хранятся в рукописных фондах наших библиотек и музеев.
Во многих славянских языках — русском, чешском, болгарском, сербском, польском, украинском, белорусском есть слово «око». Когда-то у нас оно было единственным словом для названия органов зрения. От него в разное время образовались новые слова: «очки», «окунь».
Так было до XVI века. Но потом появилось новое слово — «глаз». Как считают многие ученые, это слово в обыденной речи употреблялось в переносном смысле и означало «камешек». И сейчас по-польски «глазик» — «голыш», «глаз» — «камень». Постепенно слово стало обозначением органа зрения.
Голова
Некоторые слова еще до сих пор сохранили свое образное значение. Вспомним, что «котелок» иногда символизирует голову («котелок не варит»). И французское «тэт» — «голова» — образовалось, как и наш «котелок», из латинского «теста» — «горшок».