Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой) (Шпанов) - страница 62

Фу рассмеялся и проговорил:

- Рассердиться бы на вас, обидеться за то, что вы меня учите! А мне, как всегда после разговора с вами, легче: словно понял что-то новое, хотя знаю все не хуже вас...

- А вот поначалу, когда вас к нам только что назначили, вы мне показались... не смею сказать...

- Ну, ну?.. - с усмешкой спросил Фу.

- Ходит человек, молчит. Словно в себя все время смотрит. Даже после боя, когда у всего народа языки ходят.

- Языки - это от возбуждения, - сказал Фу. - Но вы не правы. Я тогда не в себя смотрел, а в людей вглядывался. Понять их нужно было.

- Это вы же меня научили людей распознавать! - одобрительно сказал Лао Кэ. - Но больше всего мне сначала не нравилось, что вас ничем нельзя было из себя вывеет". Даже показалось мне, что вам все на свете безразлично: и люди наши и дела... Это пока я вас не разобрал.

- А теперь, решаюсь спросить, разобрались?

- Думаю, да. Я благодаря вам и людей-то вдвое больше любить стал. Раньше только смотрю: ходит летчик, живет, дышит, дерется плохо или хорошо. Ну, разумеется, меня интересовали их взгляды, мысли, даже семейные дела, но вот так, привязаться к каждому из них и вникнуть в их души... этому, я думаю, научился от вас, дорогой мой Фу. - Лао Кэ подумал и с оттенком сожаления сказал: - Значит, и командиром-то я настоящим стал только после вашего приезда. - Лао Кэ встал, прошелся взад и вперед по тесной пещере. - И чем больше я их всех люблю, тем мне трудней... Я где-то читал, будто отец любит сына, а когда тому в бой итти, не пускает, убивается. И пишут: это от любви. Но, по-моему, это неправда! Я по себе сужу: когда нашему полку сложное одиночное задание дадут, посмотрю я на свой народ и думаю; кого же из них больше всех люблю?.. Кто мне дороже всех, того и посылаю.

Фу вскинул на него взгляд и удивленно сказал:

- А я ведь думал, это у меня одного...

Ему помешал договорить телефонный звонок. Лао Кэ взял трубку полевого аппарата, выслушал и отдал приказание:

- Пришлите его ко мне. - И, не глядя на Фу, сказал ему: - Чэн прибыл с места посадки.

- Боюсь я все-таки... - начал было Фу и замялся. Потом, сделав над собою усилие, договорил: - боюсь, не выйдет из него ничего...

- Трудный ученик.

- Пусть едет в тыл.

- Командование прислало его из тыла сюда.

- Оно ошиблось.

- А мне этого не кажется. - Лао Кэ покачал головой. - Нет, мне этого не кажется. По-моему, отправляя в наш полк одного из самых старых инструкторов школы, командование считало, что в настоящий момент каждый летчик здесь нужнее, чем в школе. Так же, как было время, когда командование справедливо считало, что каждый хорошо летающий человек в школе нужнее, чем на фронте, где у нас тогда почти не было самолетов... К тому же, товарищ Фу, мне казалось, что вы личный друг генерала Линь Бяо?