Сказано-сделано. В то время, пока остальные команды хаотично метались по помещению, я усадил своих девчонок за обеденный стол, и набросал план. Нам нужно было попасть в несколько разных мест школы, и мы собирались посетить их в определённом порядке вместо того, чтобы бегать туда-сюда. А так как начальную школу я заканчивал именно здесь, то знал все закутки и проходы.
- Хорошо, команда, – сказал я, закончив рисовать карту наших передвижений, – мы можем выполнить несколько пунктов задания прямо здесь. Например, фото со скелетом.
- Научная лаборатория наверху, – заметила Люси.
Я покачал головой и показал на украшение зала в виде скелета, прикреплённого к стене.
- Нет. Прямо здесь. Кора, ты делаешь фото.
Мы подбежали к скелету и сфотографировали Люси, стоящую рядом с ним. После этого щёлкнули Олив с фонарём из тыквы рядом с площадкой для боулинга, а затем обеих девочек в шляпах ведьм, приготовленных для игры "надень ведьме шляпу". Пока мы все это проделывали, я заметил, что в зале не осталось больше ни одной команды. На мой взгляд, они очень усложнили себе задачу.
- Книга о привидениях, – прочитала Кора, заглядывая через моё плечо. – Нам нужно в библиотеку.
Мы устремились к выходу из зала. Я ожидал найти другие команды снаружи, снующими туда-сюда и мешающими друг другу, но в коридоре никого не было – мы вышли из зала в тёмную и тихую школу. Может, всё дело в Хэллоуине, но по спине пробежали мурашки. Пока поднимались по мраморной лестнице к библиотеке, и вовсе стало жутковато. Где все? Там было девять или десять команд. Куда все подевались? И почему никто не потрудился включить свет?
Когда мы открыли деревянную дверь библиотеки, то увидели, что там тоже было темно. Но мне удалось рассмотреть, что со времени моей учебы здесь библиотека весьма преобразилась. Вместо стеллажей и каталогов в комнате светились мониторы от компьютерных систем. К ним мы и направились. Кора подсветила клавиатуру фонариком из телефона, и свободной рукой вбила слово "привидения" в поисковую строку.
Меня привлекло то, как её лицо освещалось мерцающим светом от экрана, и я засмотрелся на её профиль – аккуратный нос и губы, как вдруг краем глаза заметил движущуюся фигуру. Мы были не единственные в этой комнате.
Тело немедленно покрылось гусиной кожей. Знаю, что взрослому мужчине не пристало пугаться до мурашек, но было именно так. Если здесь был кто-то ещё, то почему они вели себя так тихо? Может, они тоже разыскивали книгу о привидениях?
Задав себе еще несколько вопросов, я отбросил их за неимением ответов, и вновь вернулся к созерцанию губ Коры. Мда, похоже, я посмотрел слишком много эпизодов "48 часов". Пора переключаться на спортивный канал.