Играя в любовь (Ромейн) - страница 157

На лице Тернера на мгновение промелькнула усмешка.

– Не надейтесь. Капитан в курсе, что доверять вам не следует, поэтому может запереть вас в каюте, когда пожелает, а может и за борт выбросить. Но если будете вести себя смирно, то доплывете до Испании или Италии, где сможете начать жизнь с чистого листа.

Ирландец сплюнул на палубу.

– Я, конечно, не выбрал веревку, мой мальчик, но если ты будешь читать мне нотации, то могу и сам повеситься. – Рот Тернера скривился. – А ты все равно вернешься в пустой дом. Я все-таки уничтожил маленький кусочек вашей английской знати, как настоящий революционер. Мне удалось больше, чем ты думал.

В последний раз взглянув на своего бывшего учителя, почти такого же красивого и гордого, как двадцать лет назад, с такой же косицей, что и тогда, с ненавистью и вызовом во взгляде, Эдмунд сказал:

– Капитан, я готов сойти на берег.

– Домой, в особняк Хавьера! – распорядился он, опустившись на сиденье кареты.

Пришло время ехать домой. Только сейчас он понял, что дом не в Корнуолле и не на Беркли-сквер. Дом там, где Джейн, – теперь он был в этом уверен.


После калейдоскопа бурных событий остаток вечера казался Джейн томительно долгим.

Она приехала в дом на Беркли-сквер без вещей, всего лишь с небольшим свертком. Прежде чем возвращаться окончательно и бесповоротно, лучше посмотреть, как Эдмунд примет ее рождественский подарок.

Омела над дверями по-прежнему радовала глаз, но остролист в гостиной выглядел весьма печально – листья увяли, ягоды сморщились. С помощью горничной Хилл Джейн заменила старую гирлянду на новую, с наслаждением вдохнула ненавязчивый свежий аромат и огляделась по сторонам.

Все готово. Теперь оставалось только ждать.

Ожидание затянулось, и в конце концов она задремала в кресле у камина.

Ее разбудил голос Эдмунда:

– Джейн, слава богу! Не застав тебя у Хавьера, я испугался…

Она открыла глаза и выпрямилась.

– Чего ты испугался? Что я напилась допьяна и свалилась в Темзу?

– Хм… Нет, я не о том.

– А о чем? Я приехала сюда в карете Хавьера. Достаточно было просто спросить у него, где я. – Она поморщилась, устыдившись своего ворчливого тона. – Прости. Я не подумала, что ты будешь меня искать.

– Ты не подумала, что я буду тебя искать? – Он подошел, взял ее за руки и поцеловал в макушку. – Джейн, все закончилось. Наконец-то он на корабле и больше никогда не вернется.

– Ты в этом уверен?

– Совершенно уверен. Для него нет ничего дороже собственной шкуры. А вся его так называемая любовь не более чем пустой звук и сотрясение воздуха.

– Согласись, куда хуже, если бы его любовь не была пустым звуком. Заяви он о своем отцовстве, что стало бы с репутацией твоей матери и сестер? Выходит, спасая собственную шкуру, он одновременно спасает их от бесчестья и боли.