Assassin’s Creed. Последние потомки (Кирби) - страница 70

– Всего лишь царапина или две, – он поднял ее сумку с золотом. – Какой адрес?

– Отель на Пятой авеню, – сказала она. – Вообще, не очень далеко.

Томми вытянул руку, предлагая ей идти первой, и они отправились вверх по Бродвею, держась близко друг к другу, и он возвышался над ее миниатюрной фигуркой.

– Кажется, я вас знаю, – сказал он. – Но не могу понять, откуда.

– Ой, ну, мое лицо появляется на афишах время от времени.

Ее лицо было, конечно же, очень привлекательным, чтобы быть на афишах, и он задумался, с чего бы ей нужна была такая реклама.

– Вот оно что, – сказал он. – Вы певица.

– Да.

– Как вас зовут, осмелюсь спросить?

– Аделина Патти. А вас?

– Томми Грейлинг, – сказал он. – К вашим услугам.

– Ясно, – ответила она. – К любым услугам, позвольте поинтересоваться?

То, как она говорила, напоминало флирт, и он почувствовал, как горят его щеки. Он оценил вес сумки.

– Мисс Патти, вы всегда таскаете с собой несколько фунтов золота?

– Только когда мне платят за выступление.

– Так вы выступали сегодня? – спросил он. – Где?

– В «Нибло», – ответила она.

Это был театр для богатых, место из разряда тех, что его брат с женой время от времени посещали. Единственный театр, в котором был Томми, был в Бауэри. Там он смотрел какую-то кровавую мелодраму, которая ему не очень-то понравилась.

– Отель «Метрополитен» находится по соседству с «Нибло». Но вы решили там не останавливаться?

– На Пятой авеню гораздо лучше, – сказала она. – Вы знали, что там есть вертикальный подъемник?

– Прошу прощения, мисс?

– Лифт, – пояснила она. – Работает на пару. Поднимает вас с первого этажа на самый верх. А еще на Пятой авеню остановилась Дженни Линд.

– Кто такая Дженни Линд?

– Вы не знаете ваших здешних певиц, не так ли? У нее сильный голос, она на несколько лет старше меня. Видите ли, я не заработаю себе репутацию, если буду останавливаться в менее престижных отелях, чем она. К тому же театральные администраторы могут подумать, что как певица я хуже, чем она. В моем деле талант – это только полдела. Все остальное – это продуманная иллюзия.

Томми потряс головой.

– Это для меня параллельный мир, мисс.

– Так же, как и ваш мир – для меня. Вы всегда были полицейским?

– Нет, мисс, – Томми запнулся, думая, стоит ли продолжать дальше. Продолжение приведет его разум в опасное хаотичное состояние, где перемешиваются прошлое и настоящее. Воспоминания о войне захватили его, едкий запах пороха был таким сильным, что в дыму он мог что-то видеть на расстоянии не более десяти ярдов во все стороны. Призрачный гул криков повстанцев, ощущение чего-то знакомого под ногами, чего-то, что он мог опознать, не глядя, – это были чьи-то конечности, оторванные от тел. Но рядом с ней он чувствовал, что с ним все будет в порядке, если даже он рискнет вернуться туда. – До этого я был солдатом.