Assassin’s Creed. Последние потомки (Кирби) - страница 83

Дэвид был не готов, но знал, что времени на подготовку у него нет. В конце концов, в желудке у него не осталось ничего, с чем можно было бы расстаться.

– На самом деле, тебе станет лучше, когда вернешься в симуляцию, – сказал Монро. – Часть твоего мозга думает, что ты еще там.

– Тогда давайте начнем, – прошептал Дэвид, и Монро помог ему снова надеть шлем. Темнота под визором остановила ощущение вращения.

– Сначала я снова отправлю тебя в Коридор, а затем загружу симуляцию. Уверен, что готов?

– Разве это важно?

– Не особо.

– Тогда приступайте.

Визор ожил, и спустя мгновение Дэвид уже стоял посреди серого дымчатого пространства Коридора памяти, снова помещенный в старое, но теперь уже привычное тело Авраама. Монро был прав: Дэвиду стало легче, как становится легче, когда возвращаешься в воду во время купания холодным днем.

– Полегчало? – спросил Монро.

– Немного.

– Хорошо. Симуляция загрузится, когда будешь готов. «Анимус» заново откалибровал воспоминания, перезагрузив этого расиста. Будь осторожнее на этот раз, ладно?

– Окей.

Дэвиду больше не нужны были предупреждения о рассинхронизации. Одного такого опыта было достаточно для того, чтобы он держался от нее настолько далеко, насколько возможно.

– Начали. Три, два, один…

Дэвид снова сидел в телеге, и Тощий Джо снова управлял ею, как будто ничего и не произошло. Дэвид больше не сказал ни слова до конца поездки к дому мистера Твида. Этим затишьем он воспользовался для того, чтобы вернуться в сознание своего предка. Он прислушивался к Аврааму, как будто сидел у старика на коленях, и чем больше он слушал, тем лучше себя чувствовал, пока головокружение и боль не прошли совсем. Ему стало даже лучше, чем было до рассинхронизации.

Они катились по Бауэри, и мелкие камешки вместе с кусками грязи налипали на углы телеги. Суета, которую Авраам наблюдал на улице, говорила о том, что и Тощий Джо, и мистер Твид были правы в своей уверенности насчет грядущего бунта. Впрочем, слово «бунт» не соответствовало упорядоченности того, что теперь происходило. Настоящий бунт представлял собой хаос. А эти приготовления демонстрировали наличие стратегии и планирования, и это заставило Авраама задуматься, была ли и война просто бунтом, лишенным предусмотрительности.

Проехав по Бауэри, а затем по Четвертой авеню, они свернули на запад по Четырнадцатой улице, миновав огромную статую Джорджа Вашингтона рядом с Юнион-сквер. На другой стороне парка Авраам заметил громадную, похожую на Голиафа, фигуру патрульного, который разбирался с несколькими уличными хулиганами.