Assassin’s Creed. Последние потомки (Кирби) - страница 90

– Я научилась везде чувствовать себя на своем месте, Томми Грейлинг, – сказала она.

– Думаю, это замечательный навык, – ответил он.

– Мне повезло, что мне это легко удается, – Аделина была совершенно уверена, что ощущала себя на своем месте, придя на прием, который последовал за ее выступлением накануне. Однако это не избавило ее от одиночество, которое она испытывала там.

– Если не такой, то какой дом вы бы хотели? – спросила она.

– Вообще, я думаю, что однажды уеду из города, – сказал он. – Хотя я жил тут всю жизнь. Когда я уехал на войну с повстанцами, я прошел через прекрасную сельскую местность. Фермы и поля. Много раз я ловил себя на мысли, что мне когда-нибудь могла бы понравиться такая жизнь.

– На… ферме?

Он кивнул.

– Вы, кажется, разочарованы.

Аделина не ожидала столкнуться с чем-то подобным. Это было не разочарование, а что-то похожее скорее на страх.

– Нет. Это, наверное, потому, что вы слеплены из лучшего теста, чем я. Это звучит и благородно, и в то же время чисто.

– Но на это нужно больше денег, чем у меня есть и чем я когда-либо увижу.

– Наверняка брат вам поможет, – Аделина могла себе представить стоимость обстановки в комнате, где они сидели, и, если уж на то пошло, во всем остальном доме. Брат Томми совершенно очевидно был очень состоятельным.

– Может быть, – Томми помотал головой, – но я не буду его просить.

– Почему нет?

– Я знаю, откуда берутся его деньги. Это еще одна причина, по которой я чувствую себя неуютно в этом доме.

Каким-то образом, чем глубже она копала, тем чище оказывалась эта руда. Его искренность была не просто внешней отделкой, она происходила из самых глубин. Само его присутствие – его, сидящего напротив, огромного, так что полицейская форма едва не трещала по швам, – само это бросало ей вызов. Ей хотелось знать, был ли он таким хорошим, каким казался, и на миг она подумала спросить его, где находится его спальня. Но у нее не было намерения вести его туда, к тому же такой соблазн мог заставить его чувствовать себя еще более неуютно. Кроме того, ей не хотелось компрометировать его. Вместо этого она хотела доказательств того, что его нельзя скомпрометировать. Она поднялась с дивана.

– Хотите, спою вам?

– Хм, это…

Она не дала ему времени подобрать слова, которые он искал, подошла к пианино и уселась за него. Она никогда не была особо сильным музыкантом, но умела достаточно. Она выбрала песню, которую пела для президента Линкольна и его жены. Она знала, что эта песня пользовалась популярностью у солдат на службе, а ее слова, похоже, отражали все то, о чем она говорила с Томми.