Горячая штучка (Эштон) - страница 53

Дженнингс всего лишь отвлечение. Через неделю он уедет, поэтому мне нужно держаться. Я не должна в него влюбиться. Не должна устроить сестре проблемы на работе и лишиться чека из-за своего длинного языка.

Мне нужно сосредоточиться на будущем. Найти работу и новое жилье. Нужно снова начать жить, а не влюбляться в человека, с которым нам не быть вместе. К тому же он не в моем вкусе. Мне нравятся целеустремленные мужчины. В костюмах. Мистер Фанатская Футболка совершенно не мой типаж.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Что именно ты хочешь узнать и почему не можешь спросить у нее об этом сам?

Я позвонил своему кузену Рису. Он живет в Америке и младше меня на два года. Его мать — сестра моего отца. Она родилась в Англии, но еще в колледже влюбилась в студента по обмену и уехала к нему на родину. Аж в самый Коннектикут. Мы с Рисом всегда были близки, хотя росли на разных континентах. Помогло и то, что когда мы подросли, каждый год проводили вместе летние каникулы либо в США, либо в Великобритании. Подозреваю, что наши родители договорились по очереди отдыхать летом от детей, однако благодаря этому мы с Рисом стали не разлей вода.

— Это сложно, — с улыбкой отвечаю я. Прямо как Дейзи с ее манерой уклоняться от ответа.

— Что значит сложно? Ты не рассказал о себе? Мы же не участники программы «Босс под прикрытием>3», Дженнингс. Таковы правила. Сотрудники руководящего звена обязаны представляться, независимо от причин, по которым они путешествуют. Мы не дурачим сотрудников.

— Дурачим? Серьезно, Рис?

— Не придирайся к словам.

— Я хотел рассказать, но мы познакомились с ней в ночь перед началом тура. А потом все стало… сложно, — да-да, снова это слово.

Рис молча пытается осмыслить сказанное. Я слышу, что кузен перестает печатать, и представляю, как он поудобнее устраивается в кресле, чтобы хорошенько макнуть меня головой в дерьмо.

— Везет же тебе, британский засранец. Когда в прошлом году я повез бабулю на экскурсию по канадским Скалистым горам, нашим экскурсоводом был пятидесятилетний мужик по имени Марвин.

— Извини, Рис, — ухмыляюсь я, хотя он и не может видеть этого. — Просто я удачливый.

— Козел.

— Вдобавок, я старше, моложе выгляжу и в спорте лучше тебя.

— Если только в крикете, хвастун. А я гораздо симпатичнее. Все знают, что я самый красивый из кузенов.

— Прямо-таки все? Ты проводил опрос?

— Новая жена дяди Дэвида упоминала об этом на Рождество.

— Ничего такого не было, — фыркаю я.

— Ну, значит, она подумала об этом, — невозмутимо отвечает Рис. — Как бы там ни было, в следующем году бабулю тоже везешь ты. Раз трахаешься с экскурсоводом, то эта поездка не засчитывается.