Леди строгих правил (Пьянкова) - страница 103

И сейчас этот красавец меня убьет…

Меч уже занесли — а я будто окаменела. Замерла на месте, не имея возможности даже пальцем пошевелить.

Помощь пришла, откуда я и не ждала. Дорогу товарищу заступил другой всадник. Он ничем не выделялся среди прочих, но стоило ему сказать что‑то тому, что решил убить меня, — и разгневанный фэйри убрал оружие в ножны и отступил.

Я же смотрела на своего спасителя, пытаясь понять, его ли я видела в зеркале ночью. Но нет, память отказывалась давать хотя бы единую подсказку.

Моего лица коснулись холодные как у мертвеца пальцы. Да живы ли они в самом деле? Или это призраки вышли в глухую ночь на промысел, чтобы губить честных людей? Все казалось лишь дурным сном…

Верно так и есть… Я ждала в гостинице своих спутников и меня сморило… Должно быть, так. Ведь не бывает на этой земле ни призраков, ни фэйри, ни прочей нечисти, о которой так любят болтать люди невежественные…

Но холод руки незнакомца я ощущала так явственно…

— Мисс Уоррингтон! — донесся до меня голос его милости. До крайности возмущенный голос.

Фэйри переглянулись промеж собой, рассмеялись, и те двое, что спешились, вновь оказались на своих конях. Минута — и Дикая охота умчалась вновь, оставив меня на дороге целой и невредимой. Я же никак не могла решить, было ли это лишь видением, игрой воображения, или же я в действительности повстречала нечистую силу.

— Мисс Уоррингтон, что вы тут делаете?! — голос все приближался. А потом я услышала и как окликает меня Эбигэйл.

Обернувшись, я увидела, что из темноты ко мне бежит со всех ног моя дорогая подруга, а за ней идут и ее родственники. Выглядели все до крайности небрежно, одежда была испачкана и полном беспорядке… Но они были совершенно точно живы… Живы!

— Кэтрин! — повисла у меня на шее мисс Оуэн. Слезы текли у нее по щекам.

— Господи, Эббигэйл, что с вами? — ужаснулась я, гладя ее по спине. Рыдания девушки стали еще громче.

Но если мисс Оуэн была счастлива нашей встрече, то ее дядя пребывал в совершенно бешенстве.

«Вот теперь — точно убьет», — с какой‑то усталой обреченностью подумала я, готовясь принять свою участь, какой бы она ни была.

— Что вы тут делаете? — вкрадчиво спросил у меня лорд Дарроу, подходя вплотную.

Малодушно порадовалась, что Эбигэйл прижимается ко мне, тем самым закрывая от его милости хотя бы спереди. Впрочем, задушить меня он может и зайдя сзади.

— Абсолютно ничего, милорд, — нагло соврала я, стараясь не смотреть ему в глаза.

Вельможа подцепил меня за подбородок, заставляя поднять голову. Как невежливо…

С растерянностью и ужасом заметила, что на руке его обозначились красные пятна ожогов. Его милость был в том доме… Совершенно точно был…