Возвращение в Парадайз (Лор) - страница 7

Вот когда было бы неплохо иметь под рукой ту инопланетянку — Шестую — и ее способность становиться невидимой.

Я узнаю полицейского, которого сегодня поставили следить за тем, чтобы кто-нибудь ненароком не свернул на улицу, ведущую к школе. Тодд лишь года на три-четыре старше меня. Раньше он был настоящей звездой городской футбольной команды и теперь очень любит загонять меня в угол, когда я бываю в полицейском участке, и болтать о футбольной статистике и прошедших матчах. Мгновение я колеблюсь, а затем решаюсь попытать счастья. Я хочу знать, что происходит в школе. Может быть, если я смогу подобраться ближе и увидеть детали их расследовательской работы, у меня появится представление, сколько им известно или, наоборот, не известно. Или мне даже удастся поболтать с кем-нибудь из них и выведать пару секретов, но это только если там не окажется типов с бледными рожами.

Разворачиваю машину и возвращаюсь к дороге на школу. Попутно снимаю куртку и кидаю ее на заднее сиденье, а сверху прикрываю рюкзаком.

— Здорово, дружище, — приветствую я, притормозив возле Тодда. Чуть впереди, загораживая проезд, стоит пара дорожных бочек. — Как жизнь?

— Да вот, морожу зад, защищая эту священную землю, — отвечает он, засовывая руки в карманы и кивая на дорогу, ведущую к школе. Трудно сказать, пошутил он насчет священной земли или нет, поскольку он как раз из тех парней, которые до самой смерти будут вспоминать свои славные школьные деньки.

— Да уж, — говорю я как можно непринужденнее. — Так, а чё они там хоть делают-то? А то я слыхал, там полнейший разгром, хотя отец говорит, вам все равно мало что рассказывают— даже не говорят, находят они что-то полезное или нет.

— Это секретная информация, — отвечает Тодд, слегка приподняв брови, чтобы придать своим словам важности. — Сам понимаешь — вопрос национальной безопасности. Правительство редко бывает в восторге, когда кто-то пытается уничтожить школу.

— Еще бы, — киваю я. — Слушай, у меня там в шкафчике куртка осталась, ну, еще до всей этой фигни, и… глупость, конечно, но я без нее, как голый. Может, пустишь меня — я бы по-быстрому сцапал ее и мигом обратно, а? Сам же знаешь, как ценишь куртку, в которой зарабатывал тачдауны, согласен? Она как вторая кожа.

Тодд молчит. Его лицо принимает странное выражение, будто он только что унюхал нечто страшно вонючее. Наконец, он лишь мотает головой.

— Нет, это невозможно, приятель, — медленно произносит он. — Вход строго воспрещен. Даже мне не разрешается пересекать границу школьного двора.

— Да, но…

— Нет, — повторяет он. — И не спорь.