Как не расстаться (Парди) - страница 73

Но что, если моих усилий было недостаточно? Смогу ли я смириться с этим? Было ощущение, будто я готовлюсь к провалу.

– Скучаю, – сказала я.

– Я тоже. Ох, я забыла рассказать тебе, меня пригласили на вечеринку Рори и Мишель у бассейна.

– Ты собираешься пойти?

– Я могла бы заскочить. Дел и Кенади сказали, что подбросят меня. По крайней мере, мы решили, что можем вторгнуться на вечеринку без приглашения.

Я рассмеялась:

– Ты должна сказать Дел, чтобы она взяла с собой Джимбо. Я уверена, он бы с радостью помог. Держу пари, там должно быть много украшений на газоне, которые можно отыметь.

– Это великолепная идея. Итак, я думаю о том, чтобы надеть милое красное платье, которое недавно купила.

– Было бы идеально.

– Ух, хотелось бы, чтобы мы пошли вместе с тобой. Ты знаешь, что я завела календарь, чтобы отсчитывать дни до твоего возвращения?

– Ну, не отмахивайся от моего лета, у меня еще впереди пара пунктов списка.

– Все будет в порядке, Грэйс. Поговорим позже.

Я надеялась, что она была права. Осталось только три пункта в списке. Если они не сработают, я буду знать, что так и должно быть. Хотя и сложно с этим смириться.

***

– Отлично, ребята, собирайтесь, – сказал отец, доставая ключи от машины, – сегодня мы будем ужинать в другом месте.

– Куда мы поедем? – Бенджи надел обувь.

– Это сюрприз, – глаза папы заблестели, когда он нахлобучил на голову пиратскую шляпу.

– Как официально, – пробормотала я. – Мы обречены.

Сейдж хихикнул:

– Что? Не любишь сюрпризы родителей? Где твоя жажда приключений, Грэйс?

– Я обещаю, дети, вы классно оттянетесь, – мистер Касл открыл входную дверь и выпустил нас из дома.

– Если они так взволнованы, мы знаем, что нас ждет что-то ужасное, – Элли сжала мою руку. – Может, нам стоит притвориться больными и остаться дома. Вы сможете заставить себя блевать или изобразить слабость?

– Я все слышала, – сказала мама. – Если мы идем, то и вы тоже.

Со стоном, я двинулась за остальными к нашим автомобилям. Папа вел авто около сорока минут, перед тем как свернуть на огромную парковку. Мы выгрузились из машины. Мой взгляд метнулся к вывеске. Гигантский пират с механической рукой, которая двигалась вверх-вниз. Капитан Хукер (прим.пер.: Хукер – проститутка)

Так или иначе, я почувствовала, что это место не придется мне по душе.

– Это стрип-клуб? – прошептала Элли.

– Только мы могли быть настолько удачливы, – Бенджи подвигал бровями.

– Ты такой засранец, – я ударила его по руке.

Сейдж присоединился к нам, скривив губы:

– Согласно вывеске, здесь проходят живые выступления. И есть еда и алкоголь. Должно быть весело.