Об обращении с людьми (Книгге) - страница 85

(6).

Со всем тем не обойдется без того, чтобы другие любви достойные люди не делали иногда на короткое время на суп­ругов впечатления сильнейшего, нежели каковое бы один из них мог желать для своего спокойствия. Нельзя ожидать, чтобы, когда первый жар слепой любви охладеет - а он очень скоро охладевает - супруги оставались друг к другу столь пристрастны, чтобы не могли весьма живо чувство­вать преимуществ других людей. К тому можно прибавить, что те, с коими мы реже видимся, всегда выказывают себя с лучшей стороны и более льстят нам, нежели постоянно с на­ми живущие. Но подобные впечатления скоро исчезают, ес­ли супруг продолжает верно исполнять свои обязанности и не показывает подлой зависти или безрассудной ненависти, которые никогда не имеют хороших, а всегда дурные по­следствия. Любви и уважения нельзя приобрести силою и принуждением. Сердце, которое должно стеречь, есть, по­добно денежному сундуку скупца, более бесполезная тя­гость, нежели истинное сокровище, доставляющее нам удовольствие. Сопротивление раздражает; никакая бди­тельность не бывает довольно велика, чтобы нельзя было обмануть ее; а человек по врожденному побуждению наибо­лее желает того, достижение чего сопряжено с препятствия­ми, и что без самых сих препятствий не имело бы, может быть, ничего привлекательного для нас.

Не менее того должно презирать известные уловки, кои­ми для усиления страсти другой стороны стараются умыш­ленно возбуждать ревность; но что едва ли и между влюбленными, а еще менее между супругами должно иметь место. В союзе, долженствующем основываться на взаим­ном уважении, кривые пути ни в каком случае не позволи­тельны. Если жена моя поверит, что я действительно спосо­бен чуждым склонностям принести в жертву обязанность и любовь мою к ней, то сие самое должно уменьшить уваже­ние се ко мне; если же она заметит, что я только издеваюсь над нею, то это более, нежели потерянный труд, который сверх того нередко может иметь и весьма печальные послед­ствия.

Я уверен, что хотя бы муж жене или жена мужу и по­дали на короткое время повод к подобному беспокойству, то сие заблуждение сердца не может быть продолжительно, лишь бы только страждущая сторона не перестала строго исполнять свои обязанности. При хладнокровном рассмот­рении необходимо возникает мысль: "Пусть тот или та име­ет любви достойнейшие качества! но он, но она не составляет для меня того, что составляет мой муж, моя же­на, не участвует со мной во всех заботах, не делит со мной счастья и несчастья, не имеет ко мне душевной, испытанной привязанности; он или она не отец и не мать любезным мо­им детям, не будет до конца жизни нести со мною все до­брое и злое, не возместит мне моей потери, если отвергну моего супруга, мою супругу." - Такое торжество над слабо­стью - рано или поздно, но оно необходимо последует - весь­ма сладостно и заставляет забыть все перенесенные горести.