Кивнув головой в том направлении, Фред – я более чем уверенна вовсе не Гамильтон и, скорее всего, даже не Фред – сказал:
- Вперед.
И я пошла. А что я еще могла сделать? Я не хочу умирать и рисковать жизнью малышки. В моей голове безостановочно крутились колесики, которые все никак не хотели подкинуть мне идеи, как бы без риска для жизни дать сигнал парням из ОНВ. Оставалось лишь молиться Богу, чтобы мое исчезновение обнаружили как можно раньше.
Пройдя по темному коридору, как я поняла, через аварийный выход, мы вышли на улицу с тыльной стороны здания и сразу же загрузились в машину, которая, как я предполагаю, принадлежит фирме, обслуживающей офисы. Не знаю, сколько мы ехали, но в какой-то момент транспорт остановился.
- На выход. И без глупостей, - рявкнул Фред, и я поспешила выбраться из фургона. Неуклюже, но настолько быстро, насколько это было возможно, я прошла вдоль узкого переулка, после чего грубая мужская рука затолкнула меня в невзрачное на вид здание.
По мере продвижения по страшным на вид коридорам, похожим больше на подземные помещения, я все больше боялась за свою жизнь. Облупившаяся краска буквально на всех поверхностях – от пола до потолка – и ржавые трубы были цветочками, по сравнению с вжимающимся мне в спину дулом пистолета. Несмотря на отсутствие на мне верхней одежды и явно минусовую температуру вокруг, меня то и дело бросало в жар, и пот начал пропитывать мое белье. А когда вечность спустя мы все-таки остановились, паника затопила меня. Перед моими глазами ожила картинка из фильма ужасов. А именно: изрядно потрепанное, давно вышедшее из пригодного состояния гинекологическое кресло, такого же состояния стол с подголовником, поручнями и фиксирующими ремнями по бокам, а самое страшное – это столик рядом с ним, на котором были разложены медицинские инструменты, большинство из которых больше походили на орудия пыток, и несколько уже наполненных шприцов.
Господи, во что же я ввязалась?
Рэйчел куда-то пропала. Так что я оказалась один на один с моим похитителем, который, по всей видимости, получая наслаждение от своего злорадства, дал мне минутку осмотреться и хорошенько осознать все то, что меня ожидает.
Бешеное сердцебиение отдавалось пульсирующей болью в моих висках, поэтому я не сразу поняла, что говорил Фред, а лишь тогда, когда он обошел меня, и я смогла видеть его лицо.
- …вытащить тебя оттуда было нелегко, поэтому, надеюсь, хоть теперь обойдется без сложностей. Но поторопиться все же придется. – Я со страхом смотрела на него, понимая, что он имеет в виду. – Раздевайся и забирайся на стол, - скомандовал мужчина.