У них было время для нескольких слов о семейных делах. Ланни прочитал в лондонской газете новость о том, что Ирма подарила своему мужу сына и наследника своего великого титула и поместья. Седди был чрезвычайно горд, и, конечно, Ланни радушно поздравил его. Ланни сказал, что вернётся в Англию, как только он разделается со своими картинными сделками. Пока они беседовали, за Седди пришли, прибывшие делегации были приглашены на обед в Führerhaus, и после этого начнется обсуждение. "Люди, кажется, рады видеть нас", — заметил его светлость вслух. Это заявление гестапо примет к сведению.
IV
Остальную часть дня и до часу ночи весь мир ждал конца этих переговоров. Заранее было известно, что фюрер настаивал на военной оккупации Судетской области в субботу через четыре дня. А что будет дальше, было неопределенно. Ланни остался в своей комнате, стараясь держаться подальше от газетчиков. Газетчики роились в гостинице и в отсутствие реальных новостей были бы рады заполучить человека, который был недавно гостем в Бергхофе. Радио сообщит результаты, как только они появятся. А пока лучше взять самую интересную книгу, которую можно было бы достать, и попробовать зачитаться и забыть страдания мира. Ланни досталась американская книга, рассказывавшая о жизни на ранчо, затерявшемся в широких открытых площадях Великого юго-запада. Какой-то турист оставил её, а Ланни углядел её на открытом прилавке магазина старых книг. Это была та часть мира, которую он никогда не посещал, но она, тем не менее, была его родиной. Несмотря на горных львов, гремучих змей, тарантулов и бандитов, он выбрал бы ее в качестве места жительства взамен любого города старой Европы на грани войны.
В первом часу ночи, те немцы, которые ещё бодрствовали, узнали по радио, что их фюрер поставил свою подпись на Пакте четырех держав, определяющий порядок передачи судетской территории Германии. Эвакуация чехов должна была начаться на следующий день и завершится в течение десяти дней. Немецкие войска должны вводиться последовательно в каждую из четырех зон, отмеченных на сопроводительной карте. Обе стороны должны были освободить политзаключенных, а также жители переходящих территорий должны за шесть месяцев решить, каким гражданством они хотели бы обладать. Все эти вопросы должны контролироваться международной комиссией, а четыре главы правительств договорились гарантировать новые границы чехословацкого государства против неспровоцированной агрессии.
Вот так мир в Европе был спасен. Три делегации, находившиеся с визитом, отправились домой в дождь. Когда англичане прибыли домой, над Букингемским дворцом была радуга в небе, а толпы пели и возбуждённо кричали приветствия. Они называли Чемберлена отличным малым, что, безусловно, должно было удивить его друзей. В ответ он сказал толпе, что это был "честный мир" и "мир в наше время". Премьер Даладье рассказывал потом, что он ожидал, что его затопчут, пока он доберётся до дома. Но его тоже приветствовали и ему пели все двадцать километров дороги до Парижа. По приезде его несли на плечах к могиле Неизвестного солдата. Лишь немногие ворчуны и чехи не видели ничего хорошего в этом урегулировании, и Ланни Бэдд знал и тех и других. Когда, позже в тот же день, он прочитал, что помощник госсекретаря США его страны похвалил этот успех, он почувствовал себя забытым человеком.