Вот я и пришла.
За столом сидела среднего возраста испанка с приятно округлой фигурой, длинными черными волосами и теплыми карими глазами.
Когда дверь открылась, она подняла голову, даря мне полуулыбку.
— Я могу Вам помочь ?
— О, да, — сказала я, сделав несколько шагов вперёд. — Или, по крайней мере, я думаю, что вы можете. Мне нужен частный детектив.
— Ну, Вы находитесь в нужном месте. У нас их много. Вы можете заполнить вот этот бланк? — спросила она, протягивая мне планшетку с одним листом на ней и ручку.
Я кивнула, потянув её на себя, немного застенчиво заполнила основную информацию, те данные, что больше не были точны, но были всем, что я имела.
— Хорошо. Я позвоню и уточню, есть ли кто-нибудь, кто сможет встретиться с Вами. Присаживайтесь, — сказала она, указывая на стулья возле своего стола.
— Спасибо, — сказала я, направляясь к стулу в углу, оглядываясь и делая несколько глубоких вдохов, я пыталась успокоить свои нервы и оставаться сосредоточенной.
Поможет ли мне это? Даже если у меня действительно была уважительная причина сделать это. Придётся подождать, пока я не найду способ, любой способ, получить ответы на некоторые вопросы.
— Мисс Суини, — сказала женщина, и я дернулась, увидев, что она стоит возле кофе-машины, показывая рукой, куда я должна идти. — Вам повезло. У самого мистера Андерсона есть несколько свободных минут, чтобы принять вас. Вам сюда.
Я выдавила из себя лёгкую улыбку и последовала за ней. Когда мы прошли по серому коридору к черной двери, она сказала, что Сойер находится за ней.
Она постучала два раза.
— Пусть войдет, Маргарет, — раздался резкий голос с другой стороны.
— Всё хорошо, — сказала она, даря мне понимающую улыбку. — Он не кусается.
С этими словами женщина открыла для меня дверь, и я шагнула внутрь, чтобы она смогла закрыть её за мной.
Офис Сойера Андерсона был таким же, как и остальная часть здания. Пол был из такой же древесины, стены такими же серыми. Его стул и стол были черного цвета. Массивные встроенные полки были такими же черными, полные файлов и книг. Но всё было аккуратно, в порядке.
И Сойер Андерсон собственной персоной? Да. Что ж. Я не знала, чего ожидала, возможно, статного бывшего полицейского, который все еще был силен духом, чтобы уйти на пенсию.
Но я не ожидала увидеть этого человека таким.
Он был высоким, стоял ко мне боком, смотря в окно и читая мои документы , что были в его руке. Сойер был сильным, но стройным, и имел безупречный вид, его руки, казалось, никогда не дали бы вам упасть.
Его сила была не показной. Его сила была одной из тех, что находили применение. Волосы средней длины, не короткие, но и не лохматые, темно -коричневого цвета. Лицо Сойера, казалось, было высечено каким-то мастером, — сильная челюсть, прямой, почти идеальный нос, суровые брови и чётко выраженные скулы. Его глаза, когда он перевёл взгляд на меня, были глубокого великолепного зелёного цвета.