Меч Дракона (Кузнецова) - страница 85

— Спасибо за науку. Все сделаю в точности, как вы велели.

— Ладно, если ты все осознал, то мы, пожалуй, пойдем.

— Да-да, я провожу вас — И так шустро засеменил вперед к калиточке, что я умилилась. Дакк, кстати, успел куда-то исчезнуть, как только мы договорились со старостой!

— Дядя, а ты ничего не забыл? Там вроде за тобой должок был.

— Конечно, конечно. Вот ваши деньги. Вы уж извините, ошибочка закралась в расчетах. Не по злому умыслу, только порядка ради. Все же сам, все сам.

— Ладно, кончай жужжать. Ты теперь у нас на крючке, как что, надеюсь, ты о вдове позаботишься, как нужно. — Выйдя на улицу, я на всякий случай, погромче попрощалась: — До свиданья, господин староста. Желаю вам здравствовать. — И бодро пошла по улице, гадая, куда же мог подеваться Дакк.

Вампир догнал меня за поворотом. В руках у него был достаточно увесистый мешок, из которого доносились умопомрачительные запахи.

— А что ты там такое говорила? Я даже заслушался. Правда больше половины слов так и не понял, но звучало о-очень убедительно! Жалко, не на чем было записать, а я не все успел запомнить. Научишь?

— Как себя вести будешь! А скажи-ка мне, друг мой ситный, что это там у тебя в мешочке? И откуда такое богатство, помнится, перед калиткой у тебя ничего такого не было.

— Ну я подумал, что компенсация какая-то нам полагается, а от этого жирного борова не убудет. У него там полные закрома всякого добра; он, поди, и не сразу заметит пропажи.

— Что-то я дурно на тебя влияю. Вот уже и до банального воровства докатился. Что-то еще будет? — И мы расхохотались. Так, весело смеясь, мы и завалились на наш двор.

Я быстренько отдала хозяйке отвоеванный золотой. Bесело сообщила просветлевшей женщине о том, что ее долги все уплачены и она больше никому ничего не должна. Я раздербанила мешок с провизией и по-братски (вернее, по-сестрински) поделилась с приютившей нас семьей. Все равно нам на двоих было многовато. Стухнет ведь все по дороге, а у людей будет праздник. Мимоходом поинтересовалась, как называется это село. Ответ поверг меня в легкий шок.

— Так наше село-то Сальцем кличут. Так, как у нас, ни где больше не умеют сало солить. Наш рецепт особый, из поколения в поколение передается, да только ехать в город некому, да и не на чем, а село наше на отшибе находится! Вот и захирело все. Еле концы с концами сводим, только староста да его прихлебатели живут неплохо, остальным же хоть зубы на полку клади.

Я наклонилась к уху женщины:

— Скажу по секрету: если я не ошибаюсь, скоро все изменится в лучшую сторону. Поэтому мой вам совет покупайте свиней и солите свое эксклюзивное сало. Думаю, что спрос появится, а вот цена на свиней взлетит. Ну вот, пожалуй, и все. Засим желаем удачи, как говорится, не поминайте лихом.