Привет Саншайн (Дейв) - страница 143

В конце концов, мы были женаты, и я ему изменила. А он сделал всю нашу жизнь достоянием общественности. Это была не очень хорошая история. Не та история, которая продается. В истории, которая продается, он простил бы меня, прежде чем узнал, что я беременна.

В другой истории не было бы неверности и предательства. Не было бы кого-то нового, сидящего передо мной, с кем я не хотела прощаться. Была бы всепрощающая любовь, которая не позволила бы мне потерять моего мужа, даже когда весь мой мир был продан. Но, возможно, правильная история не имела значения. Возможно, весь смысл был в том, как я оказалась в этом беспорядке. Может быть, все, что имело значение, состояло в том, что я ужинала с Дэнни сегодня вечером, только мы вдвоем. И это делало меня счастливой.

Я просто чувствовала себя счастливой. Просто так. Странный момент, чтобы чувствовать себя свободной – с младенцем, растущим внутри меня. Но я избавила себя от неправильной жизни. И ребенок был вручен мне, как вознаграждение. Счастье, свобода. Немного и того, и другого.

Итан любезно улыбнулся.

–Хорошо, – сказал он. – Жизнь слишком коротка, чтобы страдать от неловкости. Когда ты вернешься, дай мне знать – мы пойдем выпить сидра или что-то в этом роде.

–Звучит так... ужасно, – сказала я.

–Как? У меня закончились идеи безалкогольных напитков.

–Может, ты просто проводишь меня на станцию. Мы могли бы отправиться сейчас.

–Нет, – сказал он. – Спасибо, в любом случае. У меня есть планы с моей подружкой.

Я посмотрела на свой старый дом, с его девушкой внутри.

–Ты заслуживаешь гораздо лучшего. И, может быть, я не имею права так говорить, но ты ведь это знаешь, верно?

–Я строю планы, – сказал он. – Дай мне знать, если мне стоит их нарушить.

Итан встал и направился к дому своей подруги. Затем он повернулся.

–Эй. Наверное, это мальчик. Ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас.

–Ты лжешь...

Он пожал плечами, поворачиваясь назад:

–Ну, тебе ли не знать.

Глава 56

И последнее, что я вам скажу, по крайней мере, пока. Я оставила свою машину в Монтоке и взяла билет на поезд в Нью-Йорк по многим причинам. Главная из них: чтобы Сэмми знала, что я вернусь. Мы составили план выходных, вдвоем с сестрой. Рэйн и Томас, наконец, согласились на это. Если Рэйн узнает, что за выходные что-то произошло – она не станет давать задний ход. Сестра небрежно сказала мне: «Скоро увидимся», доверяя мне сделать это. Отношения между нами налаживались.

Поэтому я не оставила Монток в тот день навсегда, но мне все равно пришлось бы вскоре уехать. Я подумывала о том, чтобы заняться открытием магазина и подготовиться к рождению ребенка, а еще где-нибудь найти работу. Шеф Z, в конце концов, немного помог с этим. Он дал мне контакты женщины, которая владела магазином игрушек, в нескольких кварталах от того места, где я жила. Женщина была частым гостем в «28». Ее магазин был таким милым – она ​​продавала деревянные игрушки. Ноевские ковчеги и поезда. Ее муж был столяром и, по-видимому, сам изготовил все эти волшебные штуки.