Привет Саншайн (Дейв) - страница 45

Меня охватило чувство тошноты. Я не имею в виду это, как способ подчеркнуть мой невероятный дискомфорт. Я имею в виду... буквально. Я съехала с дороги около магазинчика «Остановись и закупись», забитого людьми, которые заправлялись для праздничного барбекю и быстро припарковалась. Я побежала к продуктовому магазину, но головокружение было слишком сильным, чтобы войти внутрь. Поэтому я села на землю, прямо на бетон перед магазином, стараясь отдышаться. А заодно пытаясь придумать, куда бы я могла отправиться, чтобы сбежать из Монтока. Подальше от дома моего детства.

Я вытащила свой телефон – мой новый телефон – чтобы узнать, звонил ли кто-нибудь. В припадке ярости я почти решилась взять себе новый номер. Пусть бы любой из предателей попытался связаться со мной! Они бы получили сообщение о моем отключении, голос робота проговорил бы, что им не повезло. Однако я не смогла нажать на курок. Я надеялась, что Дэнни, Луис или еще кто-то, опомнятся и поймут, что я заслужила второй шанс.

Новых сообщений не было.

–Почему ты сидишь на земле? – услышала я.

Подняв глаза, прищурившись от солнца, я увидела маленькую девочку в красной накидке, смотрящей на меня. За ней стояла мать, запихивающая двух других детей в свои автокресла. Она подняла глаза, заметив, что ее дочь пропала, и я махнула рукой, подсказывая, что она в безопасности.

–Ты играешь в прятки? – спросила девочка.

–Можно и так сказать, – ответила я.

– Я могу с тобой поиграть? – спросила она.

Затем, не дожидаясь ответа, села рядом со мной.

–От кого мы прячемся?

Я указала на человека в нескольких футах от нас, загружавшего продукты в свою машину. На нем была бейсболка, одетая козырьком назад, а его джинсы были вытянуты на коленях. С громкостью голоса в два децибела, он по телефону организовывал барбекю на вечер, рассказывая тому, кто был на другом конце трубки, что они должны остаться на ночь. Я серьезно подумывала спросить о том, есть ли у него место еще для одного.

–Этот человек? – сказала она. – Это тот, от кого мы скрываемся?

Я кивнула, а она засмеялась, не поверив мне.

А потом она произнесла те слова, которые я слышала уже несколько недель:

– Нам нужно найти лучшее место, чем это.


Глава 13

Местные жители Хэмптона любили называть свои дома летними. Поспособствовала этому одна история, которая в значительной степени подвела черту между жизнью там и проведением там лета. Это имело отношение к Кораблекрушению – дому по соседству с тем, где я выросла на Старом шоссе Монтока.

Кораблекрушением местные называли большой, обшитый кровельной дранкой, коттедж, который был великолепно отреставрирован владельцами – местным архитектором и его семьей. Дом находился в их владении в течение нескольких поколений. В свое время дед архитектора воскрешал его после урагана 1936 года. Дом располагался на двух акрах земли, на высоком семидесятипятифутовом (прим.: около 23 метров) утесе и со 180-градусным обзором на Атлантический океан.