Неторопливо, бережно, всецело (Фолкнер) - страница 50

Пит улыбается мне и закатывает глаза.

— Я из Нью-Йорка, — отвечает Пит и играется со своим пирсингом. Я не могу оторвать глаз от его губ, наблюдая, как он поддевает кончиком языка колечко.

— Что ж, если хочешь, я могу провести для тебя небольшую экскурсию. Только дай мне знать.

— Не думаю, что нам это интересно, — вырывается из меня.

Пит поднимает бровь в немом вопросе, но его глаза так ярко блестят, что я не сомневаюсь — происходящее немало его веселит.

Я спешу продолжить:

— По правде говоря, я не планирую выпускать его из постели для осмотра достопримечательностей. — Эти слова я говорю низким голосом, надеясь, что он похож на страстное мурчание. Затем смеюсь. Этот звук уже больше похож на птичий щебет.

Медсестра застывает.

— О, я не догадывалась…

— Не сомневаюсь, — бросаю я в ответ. Под моим пристальным взглядом она заливается краской.

— Я скоро вернусь, — бормочет она и вылетает из комнаты.

Из Пита вырываются какие-то непонятные звуки. Возможно, смех. Но если так, то он, думаю, умрёт от него. Пит смеётся, его плечи трясутся, и он падает на спину на диагностический стол и начинает гоготать в полный голос, отчего его живот подёргивается. Я поднимаюсь на ноги, подхожу к нему и смотрю на него сверху вниз.

— И что тут смешного? — спрашиваю я.

Пит вытирает слёзы костяшками пальцев.

— Тебе пришлось спасать меня от медсестры, — не переставая хохотать, говорит он. — Это было охренеть как смешно. — Он по-прежнему вытирает глаза, смех постепенно сходит на нет. — Зачем ты это сделала? Она же безобидная.

Я смотрю в сторону двери, вспоминая красивую улыбку медсестры, её длинные тёмные волосы и то, как она предлагала себя. Я бы не смогла тягаться с ней, по крайней мере, по последнему пункту.

— Да, такая же безобидная, как пиранья в аквариуме с золотыми рыбками.

Пит снова смеётся, глубоким, искренним смехом. Когда он умолкает, до меня доходит, как близко я к нему стою. Он поднимает руку и протягивает к моему бедру. Но за секунду до того, как опустить свою ладонь, очень мягким голосом говорит мне:

— Я собираюсь дотронуться тебя. — Моё сердце начинает бешено стучать. — Предупреждаю, чтобы ты меня не ударила.

— Где? — шепчу я. Его рука почти касается меня, но я хочу быть уверенной. Сердце гулко колотится в моей груди.

— Только не бей меня, — шутливо умоляет он, тоже шёпотом.

Я закатываю глаза, но внутри меня словно порхают бабочки.

Его тёплая тяжёлая ладонь ложится на моё бедро. И в этом нет ничего неприятного. Но я всё равно закрываю веки, потому что из-за чувственности его прикосновения и огня, полыхающего в его глазах, мне хочется убежать как можно дальше отсюда. Однако я этого не делаю. Я просто позволяю ему касаться моего бедра.