В комнату вошла женщина, которая до этого разговаривала по телефону.
– Прости Колин, всегда что-то случается. Я до сих пор пытаюсь заключить контракт с прачечной. А еще Пэкстон ошарашила меня вопросом, сможет ли особняк быть готов к приему постояльцев в день торжества.
– Уилла, это Мария, управляющий отеля, – представил ее Колин. – Пэкстон украла ее из одного очень известного отеля в Чарлстоне. Мария лучшая в своем деле. Мария, ты смотришь на прямого потомка владельцев «Мадам Блу-Ридж». Это Уилла Джексон. Ее предок построил это место.
– Познакомиться с вами – честь для меня, – сказала Мария, – добро пожаловать, Уилла.
– Спасибо, – ответила Уилла. Она почувствовала себя некомфортно; кожа начала гореть. Она не должна быть здесь. Умом она всегда понимала это. Особняк не принадлежал ее семье уже несколько десятков лет. Поэтому она всегда держалась от него подальше. Но в ней всегда теплилась надежда, оставшаяся еще с детства, что однажды, как по волшебству, кто-то поймет, что это место принадлежит ей и только ей.
– Мария может поддержать меня, – сказал Колин. – Ты же видела шляпу, да?
Она засмеялась.
– Уверена, что это все мое воображение. Если поверить, что в доме есть призраки, то каждый скрип становится проделкой привидений.
– Хочу показать Уилле второй этаж. Комнаты еще не закрывали?
– Нет еще, наслаждайтесь, – ответила Мария.
Они вернулись в вестибюль.
– По ту сторону стойки регистрации находится банкетный зал. Там будет проходить торжество по случаю юбилея Женского общественного клуба, – говорил Колин, пока они поднимались по лестнице. Когда они дошли до последней ступеньки, Колин остановился перед портретом женщины в синем платье. – Это твоя прапрабабушка, Ребекка Джексон. Картину нашли завернутую в бумагу в кладовке. Чудо, что она сохранилась за все годы мародерства.
Уилла внимательно смотрела на картину. Так вот как выглядела бабушка ее бабушки. Знала ли ее Джорджи? Уилла понятия не имела.
– У меня ее глаза, – услышала Уилла свой голос.
– Знаю.
– Я ее впервые вижу.
Колин покачал головой.
– Пэкстон должна была привлечь тебя к реставрации. Не знаю, почему она этого не сделала.
– Да я бы не смогла помочь, – ответила Уилла. – Она отлично со всем справилась.
– Комната для гостей вон там.
Она остановилась.
– Нет, я и так видела достаточно.
– Что случилось?
– Ничего. Это великолепный особняк. Спасибо за экскурсию, но мне нужно возвращаться. Извини, что не смогла помочь с кладом.
Она думала, что уже давно прошла все это. И сейчас понятия не имела, почему эта экскурсия так на нее повлияла.