Дорогая Иви (Уорд) - страница 36

— Я не знаком с таким способом приготовления, — сказал он ее тете. — Это глиняная посуда? Но как, в таком случае, она включается в сеть?

Тетя Иви схватила его за руку так, будто готовилась упасть в обморок.

— Ты никогда не видел медленноварку!

— Увы, никогда. Но уверен, я многое упустил из-за незнания…

— Я знала, что она тебе приглянулась! Знала, знала!

Рубиз выскочила из ниоткуда и бросилась к Сайласу, и, очевидно, она только зашла с холода.

— Я знала это! Я никогда не ошибаюсь в таких вещах!

Он судорожно пытался устоять на ногах, а Рубиз уже отодвигала его в сторону.

— А, вот ты где! — Она посмотрела на Иви. — Он здесь! С нами!

Иви обняла женщину, во-первых потому, что была искренне тронута ее энтузиазмом, и частично потому, что, Боже, кузина доведет себя до аневризмы.

— Сайлас, ты помнишь…

Рубиз уперлась руками в бедра.

— Сайлас, я уже говорила, как мне нравится твое имя? Боже, это самое идеальное имя, которое я когда-либо встречала…

Когда Рубиз застыла посреди фразы, Иви поняла, в чем дело. И точно: ее отец выходил из кухни с сердитым выражением на лице, держа в руке разделочный нож.

— Пап, — начала Иви… пытаясь удержать себя от того, чтобы не вскинуть руки, бросившись на защиту Сайласа. — Это Сайлас. Я рассказывала про него, помнишь? Говорила, что он будет со мной.

Сайлас повернулся, и стало очевидно, что когда он увидел ее отца, то ему почти — да не совсем — удалось скрыть шок. С другой стороны, там было на что посмотреть.

Хира отличался ростом в шесть футов пять дюймов[37], носил темные длинные волосы и бороду как у дровосека, а обе его руки были забиты татуировками в стиле «Сынов Анархии»[38]. Как обычно, он был в майке… можно было подумать, что он специально надел ее, чтобы потрясти бицепсами на глазах ухажера своей дочки, но нет. Он носил такие «алкоголички» вне зависимости от времени года или ситуации. Его джинсы сидели низко на бедрах, тяжелая стальная цепь покачивалась при ходьбе, а на пряжке ремня была изображена голова оленя.

Когда отец остановился перед Сайласом, тот сразу же протянул руку:

— Сэр, я — Монтэсайлас, сын Мордаки Младшего. Это честь для меня — получить приглашение в ваш радушный дом.

Хира окинул его жестким взглядом.

— Я бы пожал руку. Да нож мешает.

Ну да, вторая свободна, но про нее мы успешно забыли, — подумала Иви. — И почему бы не быть повнимательней с десятидюймовым лезвием в руке? Во всем Колдвелле его не заметили разве что мертвые.

— А что до радушного дома, то поживем-увидим. — Хира ножом указал в сторону кухни. — Вы двое, поговорим-ка, пока я занимаюсь нарезкой.