Страсть и ничтожество (Сименс) - страница 53

- Слезай, - слегка повернув ко мне голову, прошептал Лекс.

- Чего? - переспросила я, ошарашено глядя на развернувшееся вокруг меня действо, больше похожее на декорации исторического фильма.

- Соскакивай, говорю. Только постарайся это... половчее.

Я постаралась. Со стороны должно быть выглядело весьма неплохо, да и по- моему лицо вряд ли было заметно, что сердце от волнения чуть не выпрыгивает у меня из груди.

- Стой пока здесь. Мы с Тиллиусом тебя запишем и вернёмся.

Я осталась одна. Гордо поддёрнув подбородок, я свысока оглядывала место предстоящих состязаний. День выдался замечательным, на небе ни единой тучки и люди были в хорошем настроении в предвкушении интересного зрелища. Каких лиц здесь я только не увидела! Можно сразу сделать вывод, что королевский турнир был любимым развлечением людей и даже нелюдей всех возрастов и социального положения. Зрители забили все возможные места, над «стадионом» стоял гул голосов возбуждённой толпы, но за порядком строго следили стражники. Я перевела взгляд на поле, где лучникам предстояло показать своё мастерство. Поле с невысокой травой было достаточно большим. Чуть дальше центра стоял ряд мишеней. Я со своим, прямо скажем, неважным зрением, едва различала их отсюда, что уж говорить о том, чтобы попасть в «яблочко» из оружия, которое я никогда в руках-то до этого не держала. Мимо меня сновали люди, иногда задевая меня плечом, но тут же извинялись, когда их взгляд падал на мои «прелести» в одежде амазонки. Кое-кто из мужчин был с оружием. «Должно быть, участники турнира», - решила я. Дальше разглядывать их не стала: от вида этих сильных и уверенных в себе мужчин у меня пропадала последняя решимость. От мрачных раздумий меня отвлекли подошедшие Лекс с Тиллиусом.

- Всё, ты будешь принимать участие в состязании.

Я глубоко и обречённо вздохнула.

- О, вот и король со своей свитой.

Я посмотрела туда, куда кивнул Лекс.

На остававшиеся ранее свободными места сейчас усаживался совершенно обычный король, в поблескивающей на солнце короне.

- Нам пора на поле, - подсказал мне Лекс. - Сейчас всё начнётся.

- Господи, - только и прошептала я.

- Держись уверенно, - посоветовал напоследок кентавр.

Хорошо ему говорить, не он же сейчас будет стрелять из лука. Тем не менее, я, прямо держа спину, твёрдыми шагами приближалась к скоплению разномастно одетых мужчин с луками большими и маленькими, простыми и вычурными. Я скосила глаза на свой лук, который нёс Тиллиус, моё оружие было средним по величине и простым по виду. Когда мы подошли, оказалось, что здесь проходят процедуру проверки стрел и луков и объясняют правила. Подошла и моя очередь. Пока проверяли моё оружие, остальные участники состязания с любопытством разглядывали меня. Надеюсь, что столь пристальное внимание вызвано слухами о мастерстве воинственных амазонок, а не моим смелым нарядом. Когда, наконец (казалось, что через вечность), мне отдали моё снаряжение, я отошла в сторонку и облегчённо вздохнула.