Страсть и ничтожество (Сименс) - страница 56

Я не на шутку испугалась.

- Тилли, что с тобой? Тебе плохо?

Он слабо покачал головой, на большее у него не хватило сил. За него ответил Лекс:

- С ним всё в порядке, просто он сильно измотан. Твоя победа далась ему нелегко.

Не сразу, но до меня начало доходить, что имеет в виду кентавр, и каким именно образом я выиграла эти состязания. Только сейчас я поняла, насколько глупо было думать, что такая моя поразительная точность - это счастливая случайность. Всё дело в Тиллиусе! Вернее в его магии.

- Тилли, ты волшебник! - в восхищении покачала я головой.

- Я знаю, - слабым голосом ответил мне он.

- Не предполагала, что твоя магия отнимает так много сил.

- Я восстановлюсь. Главное, что мы добились своей цели.

Я вновь просияла.

- Точно. Король пригласил нас во дворец, теперь у нас есть шанс спасти наших друзей и мы не должны его упустить.

- Тогда не будем медлить, - сказал Лекс. - Опаздывать к королю не может позволить себе даже победитель турнира.

***

Пожалуйста, если вам понравилось, не забудьте оценить роман лайком или написать комментарий. Мне это важно. Спасибо!

Глава 9 Принцесса Алиана



Если бы ещё неделю назад мне кто-нибудь сказал, что я буду ужинать в королевском дворце, я бы постаралась держаться от этого человека подальше. Но жизнь порой бывает непредсказуема. И сейчас я действительно была во дворце и сидя за длинным столом, вкушала невероятные яства, которые не могла бы в другое время себе и представить. И хотя я отношусь к еде довольно спокойно (оттого такая стройная) сейчас, глядя на все эти деликатесы, я не могла удержаться, чтобы их не попробовать. Но, несмотря на празднество и беззаботное веселье, развернувшееся вокруг, я ни на минуту не забывала о своих друзьях томящихся в заключении. Я пыталась придумать какой-нибудь способ их спасения, но пока в голову ничего подходящего не приходило. С Лексом и Тиллиусом поговорить толком не удавалось, хотя они тоже были здесь, за столом. Я, кстати, очень боялась, что приглашение короля на моих спутников не распространяется, но Его Величество любезно разрешил сесть за стол и моим друзьям. Лекс, подмигнув мне, прошептал, что, видимо, королю понравилась амазонка Валена, раз он так великодушен.

Стол был великолепен! Длинный, он тянулся по всему периметру большого зала и был уставлен всевозможными блюдами, десертами и напитками. Чего здесь только не было! И икра черная и икра красная и икра заморская, баклажанная. И ананасы и рябчики, всё как положено у буржуев. Мёда и пиво было столько, что у гостей аж по усам текло. В общем, все крылатые выражения, что я вспомнила - это единственное, на что я способна, чтобы описать то обилие, что царило на королевском столе. Более обрисовывать всю эту роскошь я не рискну - боюсь, мой словарный запас не настолько богат. Первое время за столом слышался только звон посуды, стук бокалов и звуки жующих и пьющих гостей. Постепенно между сидящими людьми завязался разговор. Мне как победительнице состязания оказали большую честь и посадили рядом с принцем - сыном короля Мирании. Я сидела по правую руку от наследника, Тиллиус - по левую. Когда первое замешательство и нервозность прошли (не каждый день сидишь рядом с принцем в королевском дворце), я смекнула, что молоденький наследник вполне может мной заинтересоваться. Я, может, и не красавица, но глазки при случае «строить» умею и надо признаться, мужчинам нравлюсь. Только не подумайте, что я решила «закадрить» богатенького наследника из корыстных целей. Ничего подобного. Я просто вдруг подумала, что влюблённый «по уши» принц может нам помочь в нашем маленьком деле. Поэтому я изо всех сил заигрывала с юным королевским отпрыском, пуская в ход всё своё женское обаяние. Правда, надо отметить, что оно на него, по-моему, не особо действовало. Я перешла в решительное наступление.