Мы остановились на тротуаре и встали в некое подобие круга, не понятно зачем. И тут меня осенило – это было рабочее собрание группы.
– Ребята из «Tulip Club» хотят, чтобы мы приехали к ним завтра в восемь тридцать, – сказал Джеймс серьёзным голосом. Как признанный лидер. А с его британским акцентом эта фраза звучала как официальное заявление. Полагаю, он обращался ко всем, но пристально смотрел только на Луну. Она же, изображая балерину, пыталась удерживать равновесие, стоя на носках и округлив руки по бокам.
– Лады, – подтвердила сестра, едва заметно пожав плечами, словно стряхивая с них пух.
– Ну, что, время делать ставки.
– Какие ставки? – спросила я, и Луна улыбнулась.
– Есть у нас один сумасшедший фанат, – начала пояснять она. – Он ходит на все наши выступления.
– Даже в Джерси был, – добавил Джош.
– Однажды он нас всех замочит, – сказал Арчер, улыбаясь.
– Нет, – сказала Луна. – Он очень милый. Так вот, – она повернулась ко мне, – он всегда надевает одну из двух своих маек.
– Может, у него всего две майки, – сказал Джош. Его глаза блестели.
Луна пропустила это мимо ушей и продолжила:
– С надписями «New Order» и «Superchunk». Поэтому перед каждым концертом мы делаем ставки, и тот, кто проигрывает, приносит остальным на следующее утро завтрак.
Она посмотрела на Арчера.
– Ну, что, ты начнёшь?
– Дамы первые, – сказал он. – Выбирай.
Закрыв глаза, Луна опустилась пятками на тротуар и соединила перед собой ладони. Потом она слегка опустила голову. А мы ждали.
Распахнув глаза, она произнесла:
– «Superchunk».
Арчер кивнул.
– Ладно.
Метнув на Джоша свой взгляд, он добавил:
– Значит, нам достаётся «New Order».
– По рукам, – сказал Джош. После чего Луна и Арчер пожали друг другу руки.
– Узнаем сразу, как приедем, – сказал Джеймс. – Он наверняка будет дожидаться нас на парковке.
Я вдруг поняла, что не знаю, большая ли у них машина, и сразу представила, как еду одна на их концерт на поезде. Так я могла бы и в Квинс уехать, или вообще далеко на север Манхэттена!
– Эй, ребят, а я-то помещусь к вам в машину?
Луна улыбнулась, качая головой.
– Тебе и не придётся.
Она схватилась рукой за фонарный столб и откинулась в сторону, потягиваясь. Её волосы блестящей завесой спадали к земле.
– Когда мы играем в Нью-Йорке, Луна обходится без нашей машины, – сказал Арчер.
Луна продолжала покачиваться из стороны в сторону.
– Люблю побыть наедине с собой перед выходом на сцену.
– Она не любит помогать разгружаться, – прошептал Джош.
– Неправда!
Луна выпрямилась, но, несмотря на все старания выглядеть возмущённой, её губы растягивались в улыбке.