Братья с юга Мейсон-Диксон (Глайнс) - страница 16

— Что ты делаешь? — Она в замешательстве.

— Я сказала тебе. Еду, чтобы одеться. Сегодня свадьба Дикси.

Она вздохнула и что-то кому-то пробормотала. Я жду.

— Думаю, всё твоё дерьмо, которое я не отправила на свалку, в коробке. Спрятанной в сарае, — проворчала она. На это бессмысленно реагировать. Я должна быть благодарна, что не всё уничтожено. По крайней мере, у меня есть что-то в сарае. Хотя есть вероятность, что одежда покрылась плесенью. — Замки в доме заменены, — продолжила она. — Код всё тот же. — Звонок внезапно оборвался. Вот и всё. Больше ничего. Ни вопросов, ни объяснений.

Я бросила телефон на пассажирское сидение. Появилось онемение, вызванное моей матерью. Это механизм преодоления. Я читала об этом.

Определённо я направляюсь на север. В мир, из которого сбежала. К хаосу, который я создала и оставила позади. Тяжесть, которая весит над этим городом, заставляет мою грудь болеть от недостатка кислорода. Только там кошмары приходили ко мне, когда я просыпалась. Меня не было достаточно долго, чтобы притвориться и забыть. Но когда я окажусь в пределах города, ничего не будет забыто.

Я сосредоточилась на причине, по которой возвращаюсь. Подумала позвонить Дикси и сообщить, что я на пути к ней, чтобы подготовить её к моему внезапному появлению. Она будет взволнована, и я не хочу испортить её день. Просто хочу быть рядом. Не уверена, спрячусь ли, прежде чем она пройдёт по проходу, чтобы тайно наблюдать за ней, или же войду, как и все. У меня есть три часа, чтобы проиграть все сценарии в голове. Планирование будет держать меня в здравом уме и не позволит развалиться на части.

Если бы не чувство вины, сейчас бы я работала. Имела дело со стариками, загорелыми туристами и картофельным салатом. Даллас должен был появиться и подтолкнуть меня, чтобы я сделала правильный выбор.

Как только я проехала въездной знак Молтона, я повернула налево, а не отправилась в тот дом, из которого наконец сбежала. Мне ничего от неё не нужно. Если я проведу остаток жизни, не видя этот дом, всё будет в порядке.

Торговый центр Молтона открыт. У меня с собой десять долларов. Надеюсь, я смогу найти что-нибудь, не пахнущее нафталином или грязной прачечной.

Глава Шестая

БРЕЙ

Каждая грёбаная рыжеволосая голова вызывает у меня резкий удар в живот. Разумом я понимаю, что это не она, но будь я проклят, если моему сердцу не наплевать. Я каждый раз одинаково реагирую. И больше не могу трахаться с рыжими. Как-то. Как-то я попытался. Это был провал. Мне пришлось уйти, пока мне не стало физически плохо.

Всё, что я могу видеть, — это Скарлет. Всё, чего я хочу, — Скарлет. Я двигаюсь дальше в физическом смысле, просто чтобы заткнуть всех, но моя голова не принимает в этом участия. Моё сердце не входит в это уравнение, потому что этот грёбаный орган работает неправильно. Скарлет заставила меня что-то чувствовать. И это всё испортило.