Братья с юга Мейсон-Диксон (Глайнс) - страница 99

Мои и без того тёплые щёки вспыхнули от жара, и я поспешила за его кофе. Могу сказать по запаху табака, мятой одежде и огромному количеству выпитого кофе, тягач снаружи принадлежит ему.

Дизель вышел с пирогом и хмурым взглядом, когда я добралась до столика с напитками.

— Ты умнее этого, Скарлет, — сказал он на выдохе. Я ничего не ответила. Он — парень, который вёл машину своего друга-наркодилера и отправился за него в тюрьму. Он сам не так уж умён. Кроме того, он не знает нашей истории. Только предполагает, что знает. И я не интересовалась его мнением. — Этот парень — бабник. Ему нравится погоня, — продолжил он.

Я посмотрела на него. Натянула улыбку.

— У тебя есть люди, которые ждут своего бесплатного пирога, — сказала я с фальшивой доброжелательностью, а затем отошла, чтобы отдать водителю его кофе и счёт.

— Можно ли мне ещё сладкого чая, Скарлет? — спросил Гензель Мейерс. Ему тридцать, он живёт со своей матерью и носит галстук-бабочку. Он также ужинает здесь в её ночи лото. Для большинства людей он убогий или жалкий, но у него есть мать, которая любит его. Хочет, чтобы он был рядом. Думаю, ему повезло.

Я схватила кувшин и наклонила его, чтобы налить ему ещё.

— Спасибо, — застенчиво сказал он. Он всегда краснеет от корней волос до груди, когда говорит со мной.

— Всегда пожалуйста, Гензель. Я оставлю твой счёт прямо здесь, — ответила я.

Я начала уходить, и он выпалил:

— Если с остальными не получится, я свободен в эти выходные.

Готова поспорить, Гензель свободен почти во все выходные. Я просто улыбнулась ему и кивнула. Не знаю правильных слов, чтобы ответить. Мои глаза метнулись к Брею, который незаметно закрыл рот рукой. Его глаза пляшут от смешинок. Он смеётся… и пытается скрыть это.

Брей, которого я знаю, не стал бы волноваться о чувствах Гензеля. Я стою, уставившись на него, снова растерянная. Тепло в его глазах, когда он смотрит на меня, заставляет мою грудь чувствовать себя странно. Это не то, с чем я знакома. Это ощущается хорошо. Нет… лучше, чем хорошо. Будто меня окунули в покалывающую от мяты ванну. Я задрожала.

— Боже, — пробормотал Дизель с отвращением, проходя рядом.

Я проигнорировала его, потому что он не понимает. Брей Саттон не только первый мужчина, которого я полюбила, но также мой первый во многих вещах. Он первый мужчина, с которым я почувствовала себя в безопасности. Что для меня немаловажно. Прямо сейчас я почувствовала что-то новое и не могу дать этому определение. Возможно, это и не нужно определять или объяснять. Просто не хочу, чтобы это чувство когда-либо исчезло. С Бреем ты никогда не знаешь, когда он уйдёт.